aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
shikast-e-zindagī vaise bhī maut hī hai nā
tū sach batā ye mulāqāt āḳhrī hai nā
shikast-e-zindagi waise bhi maut hi hai na
tu sach bata ye mulaqat aaKHri hai na
ye kyā tilism hai kyuuñ raat bhar sisaktā huuñ
vo kaun hai jo diyoñ meñ jalā rahā hai mujhe
ye kya tilism hai kyun raat bhar sisakta hun
wo kaun hai jo diyon mein jala raha hai mujhe
rañg ḳhushbū aur mausam kā bahānā ho gayā
apnī hī tasvīr meñ chehra purānā ho gayā
rang KHushbu aur mausam ka bahana ho gaya
apni hi taswir mein chehra purana ho gaya
'shād' ġhair-mumkin hai shikva-e-butāñ mujh se
maiñ ne jis se ulfat kī us ko bā-vafā paayā
'shad' ghair-mumkin hai shikwa-e-butan mujh se
main ne jis se ulfat ki us ko ba-wafa paya
mohabbat ke liye kuchh ḳhaas dil maḳhsūs hote haiñ
ye vo naġhma hai jo har saaz par gaayā nahīñ jaatā
mohabbat ke liye kuchh KHas dil maKHsus hote hain
ye wo naghma hai jo har saz par gaya nahin jata
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books