aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
umr-e-darāz maañg ke laa.ī thī chaar din
do aarzū meñ kaT ga.e do intizār meñ
a long life, four days in all, I did negotiate
two were spent in hope and two were spent in wait
umr-e-daraaz mang ke lai thi chaar din
do aarzu mein kaT gae do intizar mein
qais jañgal meñ akelā hai mujhe jaane do
ḳhuub guzregī jo mil baiTheñge dīvāne do
qais jangal mein akela hai mujhe jaane do
KHub guzregi jo mil baiThenge diwane do
zindagī kyā hue vo apne zamāne vaale
yaad aate haiñ bahut dil ko dukhāne vaale
zindagi kya hue wo apne zamane wale
yaad aate hain bahut dil ko dukhane wale
ye dasht vo hai jahāñ rāsta nahīñ miltā
abhī se lauT chalo ghar abhī ujālā hai
ye dasht wo hai jahan rasta nahin milta
abhi se lauT chalo ghar abhi ujala hai
'shād' ġhair-mumkin hai shikva-e-butāñ mujh se
maiñ ne jis se ulfat kī us ko bā-vafā paayā
'shad' ghair-mumkin hai shikwa-e-butan mujh se
main ne jis se ulfat ki us ko ba-wafa paya
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books