Qamar Moradabadi
Ghazal 8
Sher-o-Shayari 11
ab maiñ samjhā tire ruḳhsār pe til kā matlab
daulat-e-husn pe darbān biThā rakkhā hai
The import of this spot upon your face I now detect
The treasure of your beauty does this sentinel protect
ab main samjha tere ruKHsar pe til ka matlab
daulat-e-husn pe darban biTha rakkha hai
The import of this spot upon your face I now detect
The treasure of your beauty does this sentinel protect
-
Share this
- Translation
kisī kī raah meñ kāñTe kisī kī raah meñ phuul
hamārī raah meñ tūfāñ hai dekhiye kyā ho
kisi ki rah mein kanTe kisi ki rah mein phul
hamari rah mein tufan hai dekhiye kya ho
-
Share this
- See Ghazal
muddatoñ baad jo is raah se guzrā huuñ 'qamar'
ahd-e-rafta ko bahut yaad kiyā hai maiñ ne
muddaton baad jo is rah se guzra hun 'qamar'
ahd-e-rafta ko bahut yaad kiya hai main ne
-
Share this
- See Ghazal
ġham kī tauhīn na kar ġham kī shikāyat kar ke
dil rahe yā na rahe azmat-e-ġham rahne de
belittle not these sorrows, of them do not complain
their glory be preserved, tho heart may not remain
gham ki tauhin na kar gham ki shikayat kar ke
dil rahe ya na rahe azmat-e-gham rahne de
belittle not these sorrows, of them do not complain
their glory be preserved, tho heart may not remain
-
Share this
- Translation