gayā shaitān maarā ek sajde ke na karne meñ
agar lākhoñ baras sajde meñ sar maarā to kyā maarā
Interpretation:
Rekhta AI
Zauq highlights the supremacy of obedience over ritualistic quantity. Satan (Iblis) had worshipped God for eons, but his years of devotion were rendered worthless by a single act of arrogance when he refused God's command to bow to Adam. It teaches that true piety requires submitting one's ego to the will of the Beloved.
gaya shaitan mara ek sajde ke na karne mein
agar lakhon baras sajde mein sar mara to kya mara
Interpretation:
Rekhta AI
Zauq highlights the supremacy of obedience over ritualistic quantity. Satan (Iblis) had worshipped God for eons, but his years of devotion were rendered worthless by a single act of arrogance when he refused God's command to bow to Adam. It teaches that true piety requires submitting one's ego to the will of the Beloved.
bahut sharminda huuñ iblīs se maiñ
ḳhatā merī sazā us ko milī hai
bahut sharminda hun iblis se main
KHata meri saza us ko mili hai
kitnī dushvār hai pīrān-e-haram kī manzil
is taraf fitna-e-iblīs udhar rabb-e-jalīl
kitni dushwar hai piran-e-haram ki manzil
is taraf fitna-e-iblis udhar rabb-e-jalil
jo muñh dikhā.ī kī rasmoñ pe hai musir iblīs
chhupeñgī hazrat-e-havvā kī beTiyāñ kab tak
jo munh dikhai ki rasmon pe hai musir iblis
chhupengi hazrat-e-hawwa ki beTiyan kab tak
terā aadhā kaam ḳhud insān hī karne lage
kaam terā ab to ai shaitān aadhā rah gayā
tera aadha kaam KHud insan hi karne lage
kaam tera ab to ai shaitan aadha rah gaya
-
Tags : Tanzand 1 more
sar apnā uThā saktā nahīñ koī bhī iblīs
mil jaa.e agar faqr kī talvār mujhe bhī
sar apna uTha sakta nahin koi bhi iblis
mil jae agar faqr ki talwar mujhe bhi
jo mujh meñ chhupā merā galā ghoñT rahā hai
yā vo koī iblīs hai yā merā ḳhudā hai
jo mujh mein chhupa mera gala ghonT raha hai
ya wo koi iblis hai ya mera KHuda hai
ham-sā.e meñ shaitān bhī rahtā hai ḳhudā bhī
jannat bhī mayassar hai jahannam kī havā bhī
ham-sae mein shaitan bhi rahta hai KHuda bhi
jannat bhi mayassar hai jahannam ki hawa bhi
iblīs bhī rakh lete haiñ jab naam farishte
maiñ kyuuñ na kahūñ mujh se bhī haiñ ḳhaam farishte
iblis bhi rakh lete hain jab nam farishte
main kyun na kahun mujh se bhi hain KHam farishte
khulā ye ādam-o-iblīs ke fasāne se
ki ye jahān banā hai fareb khāne se
khula ye aadam-o-iblis ke fasane se
ki ye jahan bana hai fareb khane se
iblīs tū pasand nahīñ hai hameñ magar
terī savāl karne kī jur.at pasand hai
iblis tu pasand nahin hai hamein magar
teri sawal karne ki jurat pasand hai
allāh ko pā-mardī-e-momin pe bharosa
iblīs ko europe kī mashīnoñ kā sahārā
allah ko pa-mardi-e-momin pe bharosa
iblis ko europe ki mashinon ka sahaara
iblīs ḳhanda-zan hai mazāhib kī laash par
paiġhambarān-e-dahr kī paiġhambarī kī ḳhair
iblis KHanda-zan hai mazahib ki lash par
paighambaran-e-dahr ki paighambari ki KHair
tū na karnā maġhribī matvāliyoñ kī race dekh
ghaat meñ terī lagā hai fitna-e-iblīs dekh
tu na karna maghribi matwaliyon ki race dekh
ghat mein teri laga hai fitna-e-iblis dekh
kah rahā iblīs ab shaitān se
fikr-e-fardā chhīn is insān se
kah raha iblis ab shaitan se
fikr-e-farda chhin is insan se