aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
bajā kahe jise aalam use bajā samjho
zabān-e-ḳhalq ko naqqāra-e-ḳhudā samjho
baja kahe jise aalam use baja samjho
zaban-e-KHalq ko naqqara-e-KHuda samjho
āgāh apnī maut se koī bashar nahīñ
sāmān sau baras kā hai pal kī ḳhabar nahīñ
the time of his death, man cannot foresee
uncertain of the morrow yet, plans for a century
aagah apni maut se koi bashar nahin
saman sau baras ka hai pal ki KHabar nahin
baat saaqī kī na Taalī jā.egī
kar ke tauba toḌ Daalī jā.egī
the wishes of my saaqii I will not ignore
the vow of abstinence I take, will forthwith abjure
baat saqi ki na Tali jaegi
kar ke tauba toD Dali jaegi
dī shab-e-vasl mo.azzin ne azaañ pichhlī raat
haa.e kam-baḳht ko kis vaqt ḳhudā yaad aayā
di shab-e-wasl moazzin ne azan pichhli raat
hae kam-baKHt ko kis waqt KHuda yaad aaya
āḳhir gil apnī sarf-e-dar-e-mai-kada huī
pahuñchī vahīñ pe ḳhaak jahāñ kā ḳhamīr thā
aaKHir gil apni sarf-e-dar-e-mai-kada hui
pahunchi wahin pe KHak jahan ka KHamir tha
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books