aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
pattā pattā buuTā buuTā haal hamārā jaane hai
jaane na jaane gul hī na jaane baaġh to saarā jaane hai
only the flower's unaware, rest of the garden knows
my state,each leaf and every bud that in the garden grows
patta patta buTa buTa haal hamara jaane hai
jaane na jaane gul hi na jaane bagh to sara jaane hai
qais jañgal meñ akelā hai mujhe jaane do
ḳhuub guzregī jo mil baiTheñge dīvāne do
qais jangal mein akela hai mujhe jaane do
KHub guzregi jo mil baiThenge diwane do
zarā visāl ke ba.ad aa.ina to dekh ai dost
tire jamāl kī doshīzgī nikhar aa.ī
zara visal ke baad aaina to dekh ai dost
tere jamal ki doshizgi nikhar aai
tum muḳhātib bhī ho qarīb bhī ho
tum ko dekheñ ki tum se baat kareñ
close to me you are there
should I speak or should I stare/see
tum muKHatib bhi ho qarib bhi ho
tum ko dekhen ki tum se baat karen
yahāñ libās kī qīmat hai aadmī kī nahīñ
mujhe gilās baḌe de sharāb kam kar de
yahan libas ki qimat hai aadmi ki nahin
mujhe gilas baDe de sharab kam kar de
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books