Sher of Shahid Kabir
zindagÄ« ik ÄƱsuoƱ kÄ jaam thÄ
pÄ« ga.e kuchh aur kuchh chhalkÄ ga.e
life was a cup of teardrops unallayed
some were drunk and some were idly sprayed
zindagi ek aansuon ka jam tha
pi gae kuchh aur kuchh chhalka gae
life was a cup of teardrops unallayed
some were drunk and some were idly sprayed
-
Share this
- Translation
- Critique
- Comments
- Download
tabÄh kar ga.Ä« pakke makÄn kÄ« įø³hvÄhish
maiƱ apne gaaƱv ke kachche makÄn se bhÄ« gayÄ
tabah kar gai pakke makan ki KHwahish
main apne ganw ke kachche makan se bhi gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
be-sabab baat baįøhÄne kÄ« zarÅ«rat kyÄ hai
ham įø³hafÄ kab the manÄne kÄ« zarÅ«rat kyÄ hai
be-sabab baat baDhane ki zarurat kya hai
hum KHafa kab the manane ki zarurat kya hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
Ä”ham kÄ įø³hazÄna terÄ bhÄ« hai merÄ bhÄ«
ye nazrÄna terÄ bhÄ« hai merÄ bhÄ«
gham ka KHazana tera bhi hai mera bhi
ye nazrana tera bhi hai mera bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
terÄ kÅ«cha tirÄ dar terÄ« galÄ« kaafÄ« hai
be-ThikÄnoƱ ko ThikÄne kÄ« zarÅ«rat kyÄ hai
tera kucha tera dar teri gali kafi hai
be-Thikanon ko Thikane ki zarurat kya hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aap ke dam se to duniyÄ kÄ bharam hai qaa.em
aap jab haiƱ to zamÄne kÄ« zarÅ«rat kyÄ hai
aap ke dam se to duniya ka bharam hai qaem
aap jab hain to zamane ki zarurat kya hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
is soch meƱ zindagÄ« bitÄ dÄ«
jaagÄ huÄ huuƱ ki so rahÄ huuƱ
is soch mein zindagi bita di
jaga hua hun ki so raha hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kÄƱToƱ ko pilÄ ke įø³huun apnÄ
rÄhoƱ meƱ gulÄb bo rahÄ huuƱ
kanTon ko pila ke KHun apna
rahon mein gulab bo raha hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
mai-įø³hÄne kÄ« baat na kar vaa.iz mujh se
aanÄ jaanÄ terÄ bhÄ« hai merÄ bhÄ«
mai-KHane ki baat na kar waiz mujh se
aana jaana tera bhi hai mera bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kaun hai apnÄ kaun parÄyÄ kyÄ socheƱ
chhoįø zamÄna terÄ bhÄ« hai merÄ bhÄ«
kaun hai apna kaun paraya kya sochen
chhoD zamana tera bhi hai mera bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
girne do tum mujhe mirÄ sÄÄ”har sambhÄl lo
itnÄ to mere yaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ
girne do tum mujhe mera saghar sambhaal lo
itna to mere yar karo main nashe mein hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kuchh to ho raat kÄ« sarhad meƱ utarne kÄ« sazÄ
garm sÅ«raj ko samundar meƱ DuboyÄ jaa.e
kuchh to ho raat ki sarhad mein utarne ki saza
garm suraj ko samundar mein Duboya jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
paayÄ nahīƱ vo jo kho rahÄ huuƱ
taqdÄ«r ko apnÄ« ro rahÄ huuƱ
paya nahin wo jo kho raha hun
taqdir ko apni ro raha hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
shahr meƱ galiyoƱ galiyoƱ jis kÄ charchÄ hai
vo afsÄna terÄ bhÄ« hai merÄ bhÄ«
shahr mein galiyon galiyon jis ka charcha hai
wo afsana tera bhi hai mera bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
itnī jaldī to badalte nahīƱ hoƱge chehre
gard-ÄlÅ«d hai Ä.Ä«ne ko dhoyÄ jaa.e
itni jaldi to badalte nahin honge chehre
gard-alud hai aaine ko dhoya jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo bhÄ« dhartÄ« pe utÄrÄ« huÄ« maįø³hlÅ«q hÄ« hai
jis kÄ kaaTÄ huÄ insÄn na paanÄ« mÄƱge
wo bhi dharti pe utari hui maKHluq hi hai
jis ka kaTa hua insan na pani mange
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ThukrÄo ab ki pyaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ
jo chÄho mere yaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ
TRANSLATION
Now love me or reject, I am intoxicated,
Do whatever ye please, I am intoxicated.
Sagar Akbarabadi
Thukrao ab ki pyar karo main nashe mein hun
jo chaho mere yar karo main nashe mein hun
TRANSLATION
Now love me or reject, I am intoxicated,
Do whatever ye please, I am intoxicated.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download