Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baĔhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Shahid Kabir's Photo'

Shahid Kabir

1932 - 2001 | Nagpur, India

Sher of Shahid Kabir

6K
Favorite

SORT BY

zindagī ik āƱsuoƱ kā jaam thā

pī ga.e kuchh aur kuchh chhalkā ga.e

life was a cup of teardrops unallayed

some were drunk and some were idly sprayed

zindagi ek aansuon ka jam tha

pi gae kuchh aur kuchh chhalka gae

life was a cup of teardrops unallayed

some were drunk and some were idly sprayed

tabāh kar ga.Ä« pakke makān kÄ« įø³hvāhish

maiƱ apne gaaƱv ke kachche makān se bhī gayā

tabah kar gai pakke makan ki KHwahish

main apne ganw ke kachche makan se bhi gaya

be-sabab baat baįøŒhāne kÄ« zarÅ«rat kyā hai

ham įø³hafā kab the manāne kÄ« zarÅ«rat kyā hai

be-sabab baat baDhane ki zarurat kya hai

hum KHafa kab the manane ki zarurat kya hai

Ä”ham kā įø³hazāna terā bhÄ« hai merā bhÄ«

ye nazrāna terā bhī hai merā bhī

gham ka KHazana tera bhi hai mera bhi

ye nazrana tera bhi hai mera bhi

terā kūcha tirā dar terī galī kaafī hai

be-ThikānoƱ ko Thikāne kÄ« zarÅ«rat kyā hai

tera kucha tera dar teri gali kafi hai

be-Thikanon ko Thikane ki zarurat kya hai

aap ke dam se to duniyā kā bharam hai qaa.em

aap jab haiƱ to zamāne kÄ« zarÅ«rat kyā hai

aap ke dam se to duniya ka bharam hai qaem

aap jab hain to zamane ki zarurat kya hai

is soch meƱ zindagī bitā dī

jaagā huā huuƱ ki so rahā huuƱ

is soch mein zindagi bita di

jaga hua hun ki so raha hun

kāƱToƱ ko pilā ke įø³huun apnā

rāhoƱ meƱ gulāb bo rahā huuƱ

kanTon ko pila ke KHun apna

rahon mein gulab bo raha hun

mai-įø³hāne kÄ« baat na kar vaa.iz mujh se

aanā jaanā terā bhī hai merā bhī

mai-KHane ki baat na kar waiz mujh se

aana jaana tera bhi hai mera bhi

kaun hai apnā kaun parāyā kyā socheƱ

chhoįøŒ zamāna terā bhÄ« hai merā bhÄ«

kaun hai apna kaun paraya kya sochen

chhoD zamana tera bhi hai mera bhi

girne do tum mujhe mirā sāĔhar sambhāl lo

itnā to mere yaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ

girne do tum mujhe mera saghar sambhaal lo

itna to mere yar karo main nashe mein hun

kuchh to ho raat kī sarhad meƱ utarne kī sazā

garm sÅ«raj ko samundar meƱ Duboyā jaa.e

kuchh to ho raat ki sarhad mein utarne ki saza

garm suraj ko samundar mein Duboya jae

paayā nahīƱ vo jo kho rahā huuƱ

taqdīr ko apnī ro rahā huuƱ

paya nahin wo jo kho raha hun

taqdir ko apni ro raha hun

shahr meƱ galiyoƱ galiyoƱ jis kā charchā hai

vo afsāna terā bhī hai merā bhī

shahr mein galiyon galiyon jis ka charcha hai

wo afsana tera bhi hai mera bhi

itnī jaldī to badalte nahīƱ hoƱge chehre

gard-ālūd hai ā.īne ko dhoyā jaa.e

itni jaldi to badalte nahin honge chehre

gard-alud hai aaine ko dhoya jae

vo bhÄ« dhartÄ« pe utārÄ« huÄ« maįø³hlÅ«q hÄ« hai

jis kā kaaTā huā insān na paanī māƱge

wo bhi dharti pe utari hui maKHluq hi hai

jis ka kaTa hua insan na pani mange

Thukrāo ab ki pyaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ

jo chāho mere yaar karo maiƱ nashe meƱ huuƱ

TRANSLATION

Now love me or reject, I am intoxicated,

Do whatever ye please, I am intoxicated.

Sagar Akbarabadi

Thukrao ab ki pyar karo main nashe mein hun

jo chaho mere yar karo main nashe mein hun

TRANSLATION

Now love me or reject, I am intoxicated,

Do whatever ye please, I am intoxicated.

Sagar Akbarabadi

Recitation

Speak Now