aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
diyā ḳhāmosh hai lekin kisī kā dil to jaltā hai
chale aao jahāñ tak raushnī ma.alūm hotī hai
the lamp's extinguised but someone's heart
diya KHamosh hai lekin kisi ka dil to jalta hai
chale aao jahan tak raushni malum hoti hai
ham aap qayāmat se guzar kyuuñ nahīñ jaate
jiine kī shikāyat hai to mar kyuuñ nahīñ jaate
hum aap qayamat se guzar kyun nahin jate
jine ki shikayat hai to mar kyun nahin jate
chubhan ye piiTh meñ kaisī hai muḌ ke dekh to le
kahīñ koī tujhe pīchhe se dekhtā hogā
chubhan ye piTh mein kaisi hai muD ke dekh to le
kahin koi tujhe pichhe se dekhta hoga
ishq ne 'ġhālib' nikammā kar diyā
varna ham bhī aadmī the kaam ke
Ghalib, a worthless person, this love has made of me
otherwise a man of substance I once used to be
ishq ne 'ghaalib' nikamma kar diya
warna hum bhi aadmi the kaam ke
auroñ kī burā.ī ko na dekhūñ vo nazar de
haañ apnī burā.ī ko parakhne kā hunar de
auron ki burai ko na dekhun wo nazar de
han apni burai ko parakhne ka hunar de
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books