aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
diyā ḳhāmosh hai lekin kisī kā dil to jaltā hai
chale aao jahāñ tak raushnī ma.alūm hotī hai
the lamp's extinguised but someone's heart
diya KHamosh hai lekin kisi ka dil to jalta hai
chale aao jahan tak raushni malum hoti hai
tū kahānī hī ke parde meñ bhalī lagtī hai
zindagī terī haqīqat nahīñ dekhī jaatī
tu kahani hi ke parde mein bhali lagti hai
zindagi teri haqiqat nahin dekhi jati
ghar se nikal kar jaatā huuñ maiñ roz kahāñ
ik din apnā pīchhā kar ke dekhā jaa.e
ghar se nikal kar jata hun main roz kahan
ek din apna pichha kar ke dekha jae
nāhaq ham majbūroñ par ye tohmat hai muḳhtārī kī
chāhte haiñ so aap kareñ haiñ ham ko abas badnām kiyā
Us weak, she wrongfully accuses, of taking untold liberty
while she acts as she chooses, and maligns us needlessly
nahaq hum majburon par ye tohmat hai muKHtari ki
chahte hain so aap karen hain hum ko abas badnam kiya
ġham se bikhrā na pā.emāl huā
maiñ to ġham se hī be-misāl huā
gham se bikhra na paemal hua
main to gham se hi be-misal hua
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books