Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Bekasi

In spite of all his

power and prowess, man is but only too frail. As such, man often reflects upon his helplessness. This helplessness has had many manifestations in our day-to-day personal and communal lives. Some reflections on the states of helplessness are shared here with you. .

ye sard raat ye āvārgī ye niiñd bojh

ham apne shahr meñ hote to ghar ga.e hote

ye sard raat ye aawargi ye nind ka bojh

hum apne shahr mein hote to ghar gae hote

Ummeed Fazli

baat karnī mujhe mushkil kabhī aisī to na thī

jaisī ab hai tirī mahfil kabhī aisī to na thī

conversing has never been so diffficult for me

your company now is no more as it used to be

baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi

jaisi ab hai teri mahfil kabhi aisi to na thi

conversing has never been so diffficult for me

your company now is no more as it used to be

Bahadur Shah Zafar

mujh ko mirī shikast dohrī sazā milī

tujh se bichhaḌ ke zindagī duniyā se milī

mujh ko meri shikast ki dohri saza mili

tujh se bichhaD ke zindagi duniya se ja mili

Saqi Faruqi

maiñ boltā huuñ to ilzām hai baġhāvat

maiñ chup rahūñ to baḌī bebasī hotī hai

main bolta hun to ilzam hai baghawat ka

main chup rahun to baDi bebasi si hoti hai

Bashir Badr

aa.e hai bekasī-e-ishq pe ronā 'ġhālib'

kis ke ghar jā.egā sailāb-e-balā mere ba.ad

aae hai bekasi-e-ishq pe rona 'ghaalib'

kis ke ghar jaega sailab-e-bala mere baad

Mirza Ghalib

kashtiyāñ TuuT ga.ī haiñ saarī

ab liye phirtā hai dariyā ham ko

kashtiyan TuT gai hain sari

ab liye phirta hai dariya hum ko

Baqi Siddiqui

idhar se aaj vo guzre to muñh phere hue guzre

ab un se bhī hamārī be-kasī dekhī nahīñ jaatī

idhar se aaj wo guzre to munh phere hue guzre

ab un se bhi hamari be-kasi dekhi nahin jati

Asar Lakhnavi

zamīñ roī hamāre haal par aur āsmāñ royā

hamārī bekasī ko dekh kar saarā jahāñ royā

zamin roi hamare haal par aur aasman roya

hamari bekasi ko dekh kar sara jahan roya

Wahshat Raza Ali Kalkatvi

sab ne ġhurbat meñ mujh ko chhoḌ diyā

ik mirī bekasī nahīñ jaatī

sab ne ghurbat mein mujh ko chhoD diya

ek meri bekasi nahin jati

Bedam Shah Warsi

āshiq be-kasī to aalam na pūchhiye

majnūñ pe kyā guzar ga.ī sahrā gavāh hai

aashiq ki be-kasi ka to aalam na puchhiye

majnun pe kya guzar gai sahra gawah hai

Hafeez Jaunpuri

abas dil be-kasī pe apnī apnī har vaqt rotā hai

na kar ġham ai divāne ishq meñ aisā hotā hai

abas dil be-kasi pe apni apni har waqt rota hai

na kar gham ai diwane ishq mein aisa hi hota hai

Khan Arzoo Sirajuddin Ali

āñkheñ bhī haa.e naza.a meñ apnī badal ga.iiñ

sach hai ki bekasī meñ koī āshnā nahīñ

aankhen bhi hae naza mein apni badal gain

sach hai ki bekasi mein koi aashna nahin

Khwaja Meer Dard

kar ke dafn apne parā.e chal diye

bekasī qabr par mātam rahā

kar ke dafn apne parae chal diye

bekasi ka qabr par matam raha

Ahsan Marahravi

arī bekasī tere qurbān jā.ūñ

bure vaqt meñ ek rah ga.ī hai

ari bekasi tere qurban jaun

bure waqt mein ek tu rah gai hai

Sharfuddin Ilham

kyuuñ mozāhim hai mere aane se

kui tirā ghar nahīñ ye rastā hai

kyun mozahim hai mere aane se

kui tera ghar nahin ye rasta hai

Shaikh Zahuruddin Hatim

Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

Register for free
Speak Now