Sher on Gham
Pain and pleasure, the
two facets of life, write our stories in multiple ways. It is interesting that pleasure is a passing season while pain is a condition that stays for long and transforms us. Grief and suffering are the other names of this condition. This selection on the perennial theme of pain and suffering would be of interest to you.
ġham se nāzuk zabt-e-ġham kī baat hai
ye bhī dariyā hai magar Thahrā huā
gham se nazuk zabt-e-gham ki baat hai
ye bhi dariya hai magar Thahra hua
na to ranj-o-ġham se hī rabt hai na hī āshnā-e-ḳhushī huuñ maiñ
mirī zindagī bhī ajiib hai ise manziloñ kā patā nahīñ
na to ranj-o-gham se hi rabt hai na hi aashna-e-KHushi hun main
meri zindagi bhi ajib hai ise manzilon ka pata nahin
-
Tag : Manzil
ġham meñ Duube hī rahe dam na hamārā niklā
bahr-e-hastī kā bahut duur kinārā niklā
gham mein Dube hi rahe dam na hamara nikla
bahr-e-hasti ka bahut dur kinara nikla
ashk-e-ġham dīda-e-pur-nam se sambhāle na ga.e
ye vo bachche haiñ jo maañ baap se paale na ga.e
ashk-e-gham dida-e-pur-nam se sambhaale na gae
ye wo bachche hain jo man bap se pale na gae
use bhī jaate hue tum ne mujh se chhīn liyā
tumhārā ġham to mirī aarzū kā zevar thā
use bhi jate hue tum ne mujh se chhin liya
tumhaara gham to meri aarzu ka zewar tha
-
Tag : Aarzoo
yaaro hudūd-e-ġham se guzarne lagā huuñ maiñ
mujh ko sameT lo ki bikharne lagā huuñ maiñ
yaro hudud-e-gham se guzarne laga hun main
mujh ko sameT lo ki bikharne laga hun main
tum aziiz aur tumhārā ġham bhī aziiz
kis se kis kā gilā kare koī
tum aziz aur tumhaara gham bhi aziz
kis se kis ka gila kare koi
-
Tag : Shikwa
chiñgāriyāñ na Daal mire dil ke ghaao meñ
maiñ ḳhud hī jal rahā huuñ ġhamoñ ke alaao meñ
chingariyan na Dal mere dil ke ghao mein
main KHud hi jal raha hun ghamon ke alao mein
vo baat zarā sī jise kahte haiñ ġham-e-dil
samjhāne meñ ik umr guzar jaa.e hai pyāre
wo baat zara si jise kahte hain gham-e-dil
samjhane mein ek umr guzar jae hai pyare
-
Tag : Dil
ġham kī takmīl kā sāmān huā hai paidā
lā.iq-e-faḳhr mirī be-sar-o-sāmānī hai
gham ki takmil ka saman hua hai paida
laiq-e-faKHr meri be-sar-o-samani hai
mirī rūdād-e-ġham vo sun rahe haiñ
tabassum sā laboñ par aa rahā hai
meri rudad-e-gham wo sun rahe hain
tabassum sa labon par aa raha hai
dil nā-umīd to nahīñ nākām hī to hai
lambī hai ġham kī shaam magar shaam hī to hai
dil na-umid to nahin nakaam hi to hai
lambi hai gham ki sham magar sham hi to hai
-
Tags : Diland 4 more
kyā kahūñ kis tarah se jiitā huuñ
ġham ko khātā huuñ aañsū piitā huuñ
kya kahun kis tarah se jita hun
gham ko khata hun aansu pita hun
patthar ke jigar vaalo ġham meñ vo ravānī hai
ḳhud raah banā legā bahtā huā paanī hai
patthar ke jigar walo gham mein wo rawani hai
KHud rah bana lega bahta hua pani hai
-
Tags : Famous shayariand 1 more
ham ahl-e-dil ne me.ayār-e-mohabbat bhī badal Daale
jo ġham har fard kā ġham hai usī ko ġham samajhte haiñ
hum ahl-e-dil ne meayar-e-mohabbat bhi badal Dale
jo gham har fard ka gham hai usi ko gham samajhte hain
-
Tag : Unity
ḳhāmushī se huī fuġhāñ se huī
ibtidā rañj kī kahāñ se huī
KHamushi se hui fughan se hui
ibtida ranj ki kahan se hui
ġham aur ḳhushī meñ farq na mahsūs ho jahāñ
maiñ dil ko us maqām pe laatā chalā gayā
gham aur KHushi mein farq na mahsus ho jahan
main dil ko us maqam pe lata chala gaya
-
Tags : Ishqand 3 more
ġham hai āvāra akele meñ bhaTak jaatā hai
jis jagah rahiye vahāñ milte-milāte rahiye
gham hai aawara akele mein bhaTak jata hai
jis jagah rahiye wahan milte-milate rahiye
zindagī dī hisāb se us ne
aur ġham be-hisāb likkhā hai
He granted us a life, of limited duration
And then prescribed, unending tribulation
zindagi di hisab se us ne
aur gham be-hisab likkha hai
He granted us a life, of limited duration
And then prescribed, unending tribulation
-
Tag : Zindagi
ġham-e-hastī kā 'asad' kis se ho juz marg ilaaj
sham.a har rañg meñ jaltī hai sahar hote tak
save death, Asad what else release from this life of pain?
a Lamp must burn in every hue till dawn is there again
gham-e-hasti ka 'asad' kis se ho juz marg ilaj
shama har rang mein jalti hai sahar hote tak
save death, Asad what else release from this life of pain?
a Lamp must burn in every hue till dawn is there again
shikva-e-ġham tire huzūr kiyā
ham ne be-shak baḌā qusūr kiyā
shikwa-e-gham tere huzur kiya
hum ne be-shak baDa qusur kiya
ilāhī ek ġham-e-rozgār kyā kam thā
ki ishq bhej diyā jān-e-mubtalā ke liye
ilahi ek gham-e-rozgar kya kam tha
ki ishq bhej diya jaan-e-mubtala ke liye
-
Tags : Ishqand 1 more
ḳhirad DhūñDhtī rah ga.ī vajah-e-ġham
mazā ġham kā dard āshnā le gayā
KHirad DhunDhti rah gai wajah-e-gham
maza gham ka dard aashna le gaya
-
Tag : Dard
na jaane haar hai yā jiit kyā hai
ġhamoñ par muskurānā aa gayā hai
TRANSLATION
I know not if it is a victory or defeat,
For I have learnt to smile on my grief.
Sagar Akbarabadi
na jaane haar hai ya jit kya hai
ghamon par muskurana aa gaya hai
TRANSLATION
I know not if it is a victory or defeat,
For I have learnt to smile on my grief.
Sagar Akbarabadi
ab to ḳhushī kā ġham hai na ġham kī ḳhushī mujhe
be-his banā chukī hai bahut zindagī mujhe
ab to KHushi ka gham hai na gham ki KHushi mujhe
be-his bana chuki hai bahut zindagi mujhe
-
Tags : Dardand 3 more
ġham-e-ishq hī ne kaaTī ġham-e-ishq kī musībat
isī mauj ne Duboyā isī mauj ne ubhārā
gham-e-ishq hi ne kaTi gham-e-ishq ki musibat
isi mauj ne Duboya isi mauj ne ubhaara
-
Tag : Ishq
ishq ne jis dil pe qabza kar liyā
phir kahāñ us meñ nashāt o ġham rahe
ishq ne jis dil pe qabza kar liya
phir kahan us mein nashat o gham rahe
-
Tags : Diland 2 more
pūchho zarā ye kaun sī duniyā se aa.e haiñ
kuchh log kah rahe haiñ hameñ koī ġham nahīñ
puchho zara ye kaun si duniya se aae hain
kuchh log kah rahe hain hamein koi gham nahin
-
Tag : Duniya
zindagī kitnī masarrat se guzartī yā rab
aish kī tarah agar ġham bhī gavārā hotā
zindagi kitni masarrat se guzarti ya rab
aish ki tarah agar gham bhi gawara hota
-
Tag : Zindagi
ġham agarche jāñ-gusil hai pa kahāñ bacheñ ki dil hai
ġham-e-ishq gar na hotā ġham-e-rozgār hotā
If sorrow's fatal, then tell me, how can this heart endure?
if love's sorrow would not be, life's sorrow would, for sure
gham agarche jaan-gusil hai pa kahan bachen ki dil hai
gham-e-ishq gar na hota gham-e-rozgar hota
If sorrow's fatal, then tell me, how can this heart endure?
if love's sorrow would not be, life's sorrow would, for sure
ham ne tumhāre ġham ko haqīqat banā diyā
tum ne hamāre ġham ke fasāne banā.e haiñ
hum ne tumhaare gham ko haqiqat bana diya
tum ne hamare gham ke fasane banae hain
maiñ ronā chāhtā huuñ ḳhuub ronā chāhtā huuñ maiñ
phir us ke baad gahrī niind sonā chāhtā huuñ maiñ
main rona chahta hun KHub rona chahta hun main
phir us ke baad gahri nind sona chahta hun main
-
Tags : Aab Deedahand 3 more
mirī zindagī kā hāsil tire ġham kī pāsdārī
tire ġham kī aabrū hai mujhe har ḳhushī se pyārī
meri zindagi ka hasil tere gham ki pasdari
tere gham ki aabru hai mujhe har KHushi se pyari
ġham mujhe nā-tavān rakhtā hai
ishq bhī ik nishān rakhtā hai
gham mujhe na-tawan rakhta hai
ishq bhi ek nishan rakhta hai
tum itnā jo muskurā rahe ho
kyā ġham hai jis ko chhupā rahe ho
tum itna jo muskura rahe ho
kya gham hai jis ko chhupa rahe ho
-
Tags : Filmi Shayariand 1 more
bhūle-bisre hue ġham phir ubhar aate haiñ ka.ī
ā.īna dekheñ to chehre nazar aate haiñ ka.ī
bhule-bisre hue gham phir ubhar aate hain kai
aaina dekhen to chehre nazar aate hain kai
-
Tags : Aainaand 1 more
ġham se bahal rahe haiñ aap aap bahut ajiib haiñ
dard meñ Dhal rahe haiñ aap aap bahut ajiib haiñ
gham se bahal rahe hain aap aap bahut ajib hain
dard mein Dhal rahe hain aap aap bahut ajib hain
-
Tag : Dard
ġhamoñ se bair thā so ham ne ḳhud-kushī kar lī
shajar girā ke parindoñ se intiqām liyā
ghamon se bair tha so hum ne KHud-kushi kar li
shajar gira ke parindon se intiqam liya
-
Tags : Khudkushiand 1 more
ai ġham-e-duniyā tujhe kyā ilm tere vāste
kin bahānoñ se tabī.at raah par laa.ī ga.ī
ai gham-e-duniya tujhe kya ilm tere waste
kin bahanon se tabiat rah par lai gai
-
Tag : Duniya
ġham-e-habīb nahīñ kuchh ġham-e-jahāñ se alag
ye ahl-e-dard ne kyā mas.ale uThā.e haiñ
gham-e-habib nahin kuchh gham-e-jahan se alag
ye ahl-e-dard ne kya masale uThae hain
saarī duniyā ke ġham hamāre haiñ
aur sitam ye ki ham tumhāre haiñ
sari duniya ke gham hamare hain
aur sitam ye ki hum tumhaare hain
takmīl-e-ārzū se bhī hotā hai ġham kabhī
aisī duā na maañg jise bad-duā kaheñ
takmil-e-arzu se bhi hota hai gham kabhi
aisi dua na mang jise bad-dua kahen
tujh ko pā kar bhī na kam ho sakī be-tābī-e-dil
itnā āsān tire ishq kā ġham thā hī nahīñ
tujh ko pa kar bhi na kam ho saki be-tabi-e-dil
itna aasan tere ishq ka gham tha hi nahin
ik ishq kā ġham aafat aur us pe ye dil aafat
yā ġham na diyā hotā yā dil na diyā hotā
ek ishq ka gham aafat aur us pe ye dil aafat
ya gham na diya hota ya dil na diya hota
-
Tags : Diland 1 more
dukh de yā rusvā.ī de
ġham ko mire gahrā.ī de
dukh de ya ruswai de
gham ko mere gahrai de
-
Tags : Dardand 1 more
ġham mujhe dete ho auroñ kī ḳhushī ke vāste
kyuuñ bure bante ho tum nāhaq kisī ke vāste
you heap these sorrows onto me, why for other's sake?
For someone else, needlessly this blame why do you take?
gham mujhe dete ho auron ki KHushi ke waste
kyun bure bante ho tum nahaq kisi ke waste
you heap these sorrows onto me, why for other's sake?
For someone else, needlessly this blame why do you take?
-
Tag : Sawal