aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
itnī pī jaa.e ki miT jaa.e maiñ aur tū kī tamīz
yaanī ye hosh kī dīvār girā dī jaa.e
the formality of you and I should in wine be drowned
meaning that these barriers of sobriety be downed
itni pi jae ki miT jae main aur tu ki tamiz
yani ye hosh ki diwar gira di jae
jāntā huuñ ek aise shaḳhs ko maiñ bhī 'munīr'
ġham se patthar ho gayā lekin kabhī royā nahīñ
jaanta hun ek aise shaKHs ko main bhi 'munir'
gham se patthar ho gaya lekin kabhi roya nahin
ik aur dariyā kā sāmnā thā 'munīr' mujh ko
maiñ ek dariyā ke paar utrā to maiñ ne dekhā
ek aur dariya ka samna tha 'munir' mujh ko
main ek dariya ke par utra to main ne dekha
kahānī likhte hue dāstāñ sunāte hue
vo so gayā hai mujhe ḳhvāb se jagāte hue
kahani likhte hue dastan sunate hue
wo so gaya hai mujhe KHwab se jagate hue
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books