ALL
Profile
Ghazal65
Nazm10
Sher85
E-book6
TOP 20 SHAYARI 20
Image Shayari15
Audio2
Video38
Qita11
Geet1
Sher of Waseem Barelvi
tujhe paane kī koshish meñ kuchh itnā kho chukā huuñ maiñ
ki tū mil bhī agar jaa.e to ab milne kā ġham hogā
tujhe pane ki koshish mein kuchh itna kho chuka hun main
ki tu mil bhi agar jae to ab milne ka gham hoga
tujhe paane kī koshish meñ kuchh itnā kho chukā huuñ maiñ
ki tū mil bhī agar jaa.e to ab milne kā ġham hogā
tujhe pane ki koshish mein kuchh itna kho chuka hun main
ki tu mil bhi agar jae to ab milne ka gham hoga
apne chehre se jo zāhir hai chhupā.eñ kaise
terī marzī ke mutābiq nazar aa.eñ kaise
how do I hide the obvious, which from my face is clear
as you wish me to be seen, how do I thus appear
apne chehre se jo zahir hai chhupaen kaise
teri marzi ke mutabiq nazar aaen kaise
how do I hide the obvious, which from my face is clear
as you wish me to be seen, how do I thus appear
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
apne chehre se jo zāhir hai chhupā.eñ kaise
terī marzī ke mutābiq nazar aa.eñ kaise
how do I hide the obvious, which from my face is clear
as you wish me to be seen, how do I thus appear
apne chehre se jo zahir hai chhupaen kaise
teri marzi ke mutabiq nazar aaen kaise
how do I hide the obvious, which from my face is clear
as you wish me to be seen, how do I thus appear
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jahāñ rahegā vahīñ raushnī luTā.egā
kisī charāġh kā apnā makāñ nahīñ hotā
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
jahan rahega wahin raushni luTaega
kisi charagh ka apna makan nahin hota
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jahāñ rahegā vahīñ raushnī luTā.egā
kisī charāġh kā apnā makāñ nahīñ hotā
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
jahan rahega wahin raushni luTaega
kisi charagh ka apna makan nahin hota
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo jhuuT bol rahā thā baḌe salīqe se
maiñ e'tibār na kartā to aur kyā kartā
wo jhuT bol raha tha baDe saliqe se
main e'tibar na karta to aur kya karta
vo jhuuT bol rahā thā baḌe salīqe se
maiñ e'tibār na kartā to aur kyā kartā
wo jhuT bol raha tha baDe saliqe se
main e'tibar na karta to aur kya karta
kuchh hai ki jo ghar de nahīñ paatā hai kisī ko
varna koī aise to safar meñ nahīñ rahtā
kuchh hai ki jo ghar de nahin pata hai kisi ko
warna koi aise to safar mein nahin rahta
kuchh hai ki jo ghar de nahīñ paatā hai kisī ko
varna koī aise to safar meñ nahīñ rahtā
kuchh hai ki jo ghar de nahin pata hai kisi ko
warna koi aise to safar mein nahin rahta
āsmāñ itnī bulandī pe jo itrātā hai
bhuul jaatā hai zamīñ se hī nazar aatā hai
aasman itni bulandi pe jo itraata hai
bhul jata hai zamin se hi nazar aata hai
āsmāñ itnī bulandī pe jo itrātā hai
bhuul jaatā hai zamīñ se hī nazar aatā hai
aasman itni bulandi pe jo itraata hai
bhul jata hai zamin se hi nazar aata hai
vo din ga.e ki mohabbat thī jaan kī baazī
kisī se ab koī bichhḌe to mar nahīñ jaatā
wo din gae ki mohabbat thi jaan ki bazi
kisi se ab koi bichhDe to mar nahin jata
vo din ga.e ki mohabbat thī jaan kī baazī
kisī se ab koī bichhḌe to mar nahīñ jaatā
wo din gae ki mohabbat thi jaan ki bazi
kisi se ab koi bichhDe to mar nahin jata
raat to vaqt kī pāband hai Dhal jā.egī
dekhnā ye hai charāġhoñ kā safar kitnā hai
raat to waqt ki paband hai Dhal jaegi
dekhna ye hai charaghon ka safar kitna hai
raat to vaqt kī pāband hai Dhal jā.egī
dekhnā ye hai charāġhoñ kā safar kitnā hai
raat to waqt ki paband hai Dhal jaegi
dekhna ye hai charaghon ka safar kitna hai
vaise to ik aañsū hī bahā kar mujhe le jaa.e
aise koī tūfān hilā bhī nahīñ saktā
waise to ek aansu hi baha kar mujhe le jae
aise koi tufan hila bhi nahin sakta
-
Tag : Aansoo
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vaise to ik aañsū hī bahā kar mujhe le jaa.e
aise koī tūfān hilā bhī nahīñ saktā
waise to ek aansu hi baha kar mujhe le jae
aise koi tufan hila bhi nahin sakta
-
Tag : Aansoo
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sharteñ lagā.ī jaatī nahīñ dostī ke saath
kiije mujhe qubūl mirī har kamī ke saath
sharten lagai jati nahin dosti ke sath
kije mujhe qubul meri har kami ke sath
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sharteñ lagā.ī jaatī nahīñ dostī ke saath
kiije mujhe qubūl mirī har kamī ke saath
sharten lagai jati nahin dosti ke sath
kije mujhe qubul meri har kami ke sath
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dukh apnā agar ham ko batānā nahīñ aatā
tum ko bhī to andāza lagānā nahīñ aatā
dukh apna agar hum ko batana nahin aata
tum ko bhi to andaza lagana nahin aata
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dukh apnā agar ham ko batānā nahīñ aatā
tum ko bhī to andāza lagānā nahīñ aatā
dukh apna agar hum ko batana nahin aata
tum ko bhi to andaza lagana nahin aata
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kisī se koī bhī ummīd rakhnā chhoḌ kar dekho
to ye rishta nibhānā kis qadar āsān ho jaa.e
kisi se koi bhi ummid rakhna chhoD kar dekho
to ye rishta nibhana kis qadar aasan ho jae
kisī se koī bhī ummīd rakhnā chhoḌ kar dekho
to ye rishta nibhānā kis qadar āsān ho jaa.e
kisi se koi bhi ummid rakhna chhoD kar dekho
to ye rishta nibhana kis qadar aasan ho jae
phuul to phuul haiñ āñkhoñ se ghire rahte haiñ
kāñTe be-kār hifāzat meñ lage rahte haiñ
phul to phul hain aankhon se ghire rahte hain
kanTe be-kar hifazat mein lage rahte hain
phuul to phuul haiñ āñkhoñ se ghire rahte haiñ
kāñTe be-kār hifāzat meñ lage rahte haiñ
phul to phul hain aankhon se ghire rahte hain
kanTe be-kar hifazat mein lage rahte hain
tum merī taraf dekhnā chhoḌo to batā.ūñ
har shaḳhs tumhārī hī taraf dekh rahā hai
tum meri taraf dekhna chhoDo to bataun
har shaKHs tumhaari hi taraf dekh raha hai
tum merī taraf dekhnā chhoḌo to batā.ūñ
har shaḳhs tumhārī hī taraf dekh rahā hai
tum meri taraf dekhna chhoDo to bataun
har shaKHs tumhaari hi taraf dekh raha hai
shaam tak sub.h kī nazroñ se utar jaate haiñ
itne samjhautoñ pe jiite haiñ ki mar jaate haiñ
sham tak subh ki nazron se utar jate hain
itne samjhauton pe jite hain ki mar jate hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
shaam tak sub.h kī nazroñ se utar jaate haiñ
itne samjhautoñ pe jiite haiñ ki mar jaate haiñ
sham tak subh ki nazron se utar jate hain
itne samjhauton pe jite hain ki mar jate hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tum aa ga.e ho to kuchh chāñdnī sī bāteñ hoñ
zamīñ pe chāñd kahāñ roz roz utartā hai
how often does the moon condescend to come to earth
let us talk of love and joy now that you are here
tum aa gae ho to kuchh chandni si baaten hon
zamin pe chand kahan roz roz utarta hai
how often does the moon condescend to come to earth
let us talk of love and joy now that you are here
-
Tag : Welcome
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tum aa ga.e ho to kuchh chāñdnī sī bāteñ hoñ
zamīñ pe chāñd kahāñ roz roz utartā hai
how often does the moon condescend to come to earth
let us talk of love and joy now that you are here
tum aa gae ho to kuchh chandni si baaten hon
zamin pe chand kahan roz roz utarta hai
how often does the moon condescend to come to earth
let us talk of love and joy now that you are here
-
Tag : Welcome
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
musalsal hādsoñ se bas mujhe itnī shikāyat hai
ki ye aañsū bahāne kī bhī to mohlat nahīñ dete
musalsal hadson se bas mujhe itni shikayat hai
ki ye aansu bahane ki bhi to mohlat nahin dete
musalsal hādsoñ se bas mujhe itnī shikāyat hai
ki ye aañsū bahāne kī bhī to mohlat nahīñ dete
musalsal hadson se bas mujhe itni shikayat hai
ki ye aansu bahane ki bhi to mohlat nahin dete
mohabbat meñ bichhaḌne kā hunar sab ko nahīñ aatā
kisī ko chhoḌnā ho to mulāqāteñ baḌī karnā
mohabbat mein bichhaDne ka hunar sab ko nahin aata
kisi ko chhoDna ho to mulaqaten baDi karna
mohabbat meñ bichhaḌne kā hunar sab ko nahīñ aatā
kisī ko chhoḌnā ho to mulāqāteñ baḌī karnā
mohabbat mein bichhaDne ka hunar sab ko nahin aata
kisi ko chhoDna ho to mulaqaten baDi karna
aate aate mirā naam sā rah gayā
us ke hoñToñ pe kuchh kāñptā rah gayā
aate aate mera nam sa rah gaya
us ke honTon pe kuchh kanpta rah gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aate aate mirā naam sā rah gayā
us ke hoñToñ pe kuchh kāñptā rah gayā
aate aate mera nam sa rah gaya
us ke honTon pe kuchh kanpta rah gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ us ko āñsuoñ se likh rahā huuñ
ki mere ba.ad koī paḌh na paa.e
main us ko aansuon se likh raha hun
ki mere baad koi paDh na pae
maiñ us ko āñsuoñ se likh rahā huuñ
ki mere ba.ad koī paḌh na paa.e
main us ko aansuon se likh raha hun
ki mere baad koi paDh na pae
aise rishte kā bharam rakhnā koī khel nahīñ
terā honā bhī nahīñ aur tirā kahlānā bhī
aise rishte ka bharam rakhna koi khel nahin
tera hona bhi nahin aur tera kahlana bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aise rishte kā bharam rakhnā koī khel nahīñ
terā honā bhī nahīñ aur tirā kahlānā bhī
aise rishte ka bharam rakhna koi khel nahin
tera hona bhi nahin aur tera kahlana bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har shaḳhs dauḌtā hai yahāñ bhiiḌ kī taraf
phir ye bhī chāhtā hai use rāstā mile
har shaKHs dauDta hai yahan bhiD ki taraf
phir ye bhi chahta hai use rasta mile
har shaḳhs dauḌtā hai yahāñ bhiiḌ kī taraf
phir ye bhī chāhtā hai use rāstā mile
har shaKHs dauDta hai yahan bhiD ki taraf
phir ye bhi chahta hai use rasta mile
usī ko jiine kā haq hai jo is zamāne meñ
idhar kā lagtā rahe aur udhar kā ho jaa.e
usi ko jine ka haq hai jo is zamane mein
idhar ka lagta rahe aur udhar ka ho jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
usī ko jiine kā haq hai jo is zamāne meñ
idhar kā lagtā rahe aur udhar kā ho jaa.e
usi ko jine ka haq hai jo is zamane mein
idhar ka lagta rahe aur udhar ka ho jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ boltā gayā huuñ vo suntā rahā ḳhāmosh
aise bhī merī haar huī hai kabhī kabhī
main bolta gaya hun wo sunta raha KHamosh
aise bhi meri haar hui hai kabhi kabhi
maiñ boltā gayā huuñ vo suntā rahā ḳhāmosh
aise bhī merī haar huī hai kabhī kabhī
main bolta gaya hun wo sunta raha KHamosh
aise bhi meri haar hui hai kabhi kabhi
hamāre ghar kā patā pūchhne se kyā hāsil
udāsiyoñ kī koī shahriyat nahīñ hotī
hamare ghar ka pata puchhne se kya hasil
udasiyon ki koi shahriyat nahin hoti