Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Allama Iqbal's Photo'

Allama Iqbal

1877 - 1938 | Lahore, Pakistan

One of the greatest Urdu poets, the national poet of Pakistan, who penned 'Saare jahaan se achha Hindostaan hamara' and 'Lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri'.

One of the greatest Urdu poets, the national poet of Pakistan, who penned 'Saare jahaan se achha Hindostaan hamara' and 'Lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri'.

Sher of Allama Iqbal

296.4K
Favorite

SORT BY

maanā ki terī diid ke qābil nahīñ huuñ maiñ

merā shauq dekh mirā intizār dekh

agreed I am not worthy of your vision divine

behold my zeal, my passion see how I wait and pine

Rekhta AI Explanation

I accept that I am not worthy of seeing you.

But look at my longing and see how I keep waiting for you.

mana ki teri did ke qabil nahin hun main

tu mera shauq dekh mera intizar dekh

agreed I am not worthy of your vision divine

behold my zeal, my passion see how I wait and pine

Rekhta AI Explanation

I accept that I am not worthy of seeing you.

But look at my longing and see how I keep waiting for you.

ḳhudī ko kar buland itnā ki har taqdīr se pahle

ḳhudā bande se ḳhud pūchhe batā terī razā kyā hai

Rekhta AI Explanation

Raise your selfhood so high that it stands ahead of every fate.

So that God Himself asks His servant: tell me, what is your wish?

KHudi ko kar buland itna ki har taqdir se pahle

KHuda bande se KHud puchhe bata teri raza kya hai

Rekhta AI Explanation

Raise your selfhood so high that it stands ahead of every fate.

So that God Himself asks His servant: tell me, what is your wish?

hazāroñ saal nargis apnī be-nūrī pe rotī hai

baḌī mushkil se hotā hai chaman meñ dīda-var paidā

Rekhta AI Explanation

For thousands of years, the narcissus flower keeps grieving over its lack of light (its blind eye).

Only with great difficulty does a truly discerning person appear in the garden (the world).

hazaron sal nargis apni be-nuri pe roti hai

baDi mushkil se hota hai chaman mein dida-war paida

Rekhta AI Explanation

For thousands of years, the narcissus flower keeps grieving over its lack of light (its blind eye).

Only with great difficulty does a truly discerning person appear in the garden (the world).

shāhīñ hai parvāz hai kaam terā

tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ

Rekhta AI Explanation

You are a falcon; your true task is to keep flying higher.

Beyond what you see now, there are still more skies waiting ahead.

tu shahin hai parwaz hai kaam tera

tere samne aasman aur bhi hain

Rekhta AI Explanation

You are a falcon; your true task is to keep flying higher.

Beyond what you see now, there are still more skies waiting ahead.

nahīñ terā nasheman qasr-e-sultānī ke gumbad par

shāhīñ hai baserā kar pahāḌoñ chaTānoñ meñ

Rekhta AI Explanation

Your home is not meant to be on the dome of a royal palace.

You are a falcon—make your dwelling on the rugged cliffs of mountains.

nahin tera nasheman qasr-e-sultani ke gumbad par

tu shahin hai basera kar pahaDon ki chaTanon mein

Rekhta AI Explanation

Your home is not meant to be on the dome of a royal palace.

You are a falcon—make your dwelling on the rugged cliffs of mountains.

sitāroñ se aage jahāñ aur bhī haiñ

abhī ishq ke imtihāñ aur bhī haiñ

Rekhta AI Explanation

Beyond the stars, there are still more worlds and horizons.

And the tests of love are not over yet; more trials remain.

sitaron se aage jahan aur bhi hain

abhi ishq ke imtihan aur bhi hain

Rekhta AI Explanation

Beyond the stars, there are still more worlds and horizons.

And the tests of love are not over yet; more trials remain.

masjid to banā shab bhar meñ īmāñ harārat vāloñ ne

man apnā purānā paapī hai barsoñ meñ namāzī ban na sakā

Rekhta AI Explanation

People with the warmth of faith built a mosque in just one night.

But my old sinful self could not become a true worshipper even after years.

masjid to bana di shab bhar mein iman ki hararat walon ne

man apna purana papi hai barson mein namazi ban na saka

Rekhta AI Explanation

People with the warmth of faith built a mosque in just one night.

But my old sinful self could not become a true worshipper even after years.

apne man meñ Duub kar surāġh-e-zindagī

agar merā nahīñ bantā na ban apnā to ban

Rekhta AI Explanation

Dive into your own inner self and find the clue to what life truly is.

If you cannot belong to me, then don’t—at least become your own.

apne man mein Dub kar pa ja suragh-e-zindagi

tu agar mera nahin banta na ban apna to ban

Rekhta AI Explanation

Dive into your own inner self and find the clue to what life truly is.

If you cannot belong to me, then don’t—at least become your own.

duniyā mahfiloñ se uktā gayā huuñ rab

kyā lutf anjuman jab dil bujh gayā ho

Rekhta AI Explanation

O Lord, I have grown tired of the gatherings of this world.

What joy is there in any company when the heart’s flame has gone out?

duniya ki mahfilon se ukta gaya hun ya rab

kya lutf anjuman ka jab dil hi bujh gaya ho

Rekhta AI Explanation

O Lord, I have grown tired of the gatherings of this world.

What joy is there in any company when the heart’s flame has gone out?

nahīñ hai nā-umīd 'iqbāl' apnī kisht-e-vīrāñ se

zarā nam ho to ye miTTī bahut zarḳhez hai saaqī

Rekhta AI Explanation

Iqbal is not hopeless about his barren field.

O cupbearer, if this soil gets a little moisture, it becomes very fertile.

nahin hai na-umid 'iqbaal' apni kisht-e-viran se

zara nam ho to ye miTTi bahut zarKHez hai saqi

Rekhta AI Explanation

Iqbal is not hopeless about his barren field.

O cupbearer, if this soil gets a little moisture, it becomes very fertile.

ai tā.ir-e-lāhautī us rizq se maut achchhī

jis rizq se aatī ho parvāz meñ kotāhī

Rekhta AI Explanation

O lofty, spiritual bird, death is better than such food.

Better than the food that makes your flight weak and limited.

ai tair-e-lahauti us rizq se maut achchhi

jis rizq se aati ho parwaz mein kotahi

Rekhta AI Explanation

O lofty, spiritual bird, death is better than such food.

Better than the food that makes your flight weak and limited.

amal se zindagī bantī hai jannat bhī jahannam bhī

ye ḳhākī apnī fitrat meñ na nuurī hai na naarī hai

Rekhta AI Explanation

A person’s deeds shape life into either paradise or hell.

This earthly human is not inherently angelic nor inherently demonic.

amal se zindagi banti hai jannat bhi jahannam bhi

ye KHaki apni fitrat mein na nuri hai na nari hai

Rekhta AI Explanation

A person’s deeds shape life into either paradise or hell.

This earthly human is not inherently angelic nor inherently demonic.

na samjhoge to miT jāoge ai hindostāñ vaalo

tumhārī dāstāñ tak bhī na hogī dāstānoñ meñ

Rekhta AI Explanation

O people of Hindustan, if you do not understand the truth of your condition, you will be erased.

Your very story will not even be mentioned among the stories of the world.

na samjhoge to miT jaoge ai hindostan walo

tumhaari dastan tak bhi na hogi dastanon mein

Rekhta AI Explanation

O people of Hindustan, if you do not understand the truth of your condition, you will be erased.

Your very story will not even be mentioned among the stories of the world.

tire ishq intihā chāhtā huuñ

mirī sādgī dekh kyā chāhtā huuñ

Rekhta AI Explanation

I want to reach the very limit of your love.

See my innocence—what an impossible thing I am asking for.

tere ishq ki intiha chahta hun

meri sadgi dekh kya chahta hun

Rekhta AI Explanation

I want to reach the very limit of your love.

See my innocence—what an impossible thing I am asking for.

vajūd-e-zan se hai tasvīr-e-kā.enāt meñ rañg

isī ke saaz se hai zindagī soz-e-darūñ

Rekhta AI Explanation

A woman’s existence gives color and beauty to the picture of the universe.

From her instrument arises the inner burning and warmth of life.

wajud-e-zan se hai taswir-e-kaenat mein rang

isi ke saz se hai zindagi ka soz-e-darun

Rekhta AI Explanation

A woman’s existence gives color and beauty to the picture of the universe.

From her instrument arises the inner burning and warmth of life.

dil se jo baat nikaltī hai asar rakhtī hai

par nahīñ tāqat-e-parvāz magar rakhtī hai

Rekhta AI Explanation

A word that comes straight from the heart leaves a real impact.

Even if it has no wings, it still carries the power to soar.

dil se jo baat nikalti hai asar rakhti hai

par nahin taqat-e-parwaz magar rakhti hai

Rekhta AI Explanation

A word that comes straight from the heart leaves a real impact.

Even if it has no wings, it still carries the power to soar.

nasha pilā ke girānā to sab ko aatā hai

mazā to jab hai ki girtoñ ko thaam le saaqī

Rekhta AI Explanation

Anyone can intoxicate someone and then make them fall.

The real worth is when the cupbearer holds up those who are falling.

nasha pila ke girana to sab ko aata hai

maza to jab hai ki girton ko tham le saqi

Rekhta AI Explanation

Anyone can intoxicate someone and then make them fall.

The real worth is when the cupbearer holds up those who are falling.

maz.hab nahīñ sikhātā aapas meñ bair rakhnā

hindī haiñ ham vatan hai hindostāñ hamārā

Rekhta AI Explanation

Religion does not teach us to keep hatred between ourselves.

We are Indians; our homeland is Hindustan.

mazhab nahin sikhata aapas mein bair rakhna

hindi hain hum watan hai hindostan hamara

Rekhta AI Explanation

Religion does not teach us to keep hatred between ourselves.

We are Indians; our homeland is Hindustan.

faqat nigāh se hotā hai faisla dil

na ho nigāh meñ shoḳhī to dilbarī kyā hai

Rekhta AI Explanation

The heart’s verdict is decided only through the eyes’ look.

If there is no playful spark in the gaze, what charm of belovedness remains?

faqat nigah se hota hai faisla dil ka

na ho nigah mein shoKHi to dilbari kya hai

Rekhta AI Explanation

The heart’s verdict is decided only through the eyes’ look.

If there is no playful spark in the gaze, what charm of belovedness remains?

yuuñ to sayyad bhī ho mirzā bhī ho afġhān bhī ho

tum sabhī kuchh ho batāo to musalmān bhī ho

Rekhta AI Explanation

You may carry titles like Syed, Mirza, or Afghan by lineage or label.

But tell me—along with all that, are you truly a Muslim in conduct and spirit?

yun to sayyad bhi ho mirza bhi ho afghan bhi ho

tum sabhi kuchh ho batao to musalman bhi ho

Rekhta AI Explanation

You may carry titles like Syed, Mirza, or Afghan by lineage or label.

But tell me—along with all that, are you truly a Muslim in conduct and spirit?

uqābī ruuh jab bedār hotī hai javānoñ meñ

nazar aatī hai un ko apnī manzil āsmānoñ meñ

Rekhta AI Explanation

When an eagle-like spirit awakens inside young people,

they begin to see their true destination high up in the skies.

uqabi ruh jab bedar hoti hai jawanon mein

nazar aati hai un ko apni manzil aasmanon mein

Rekhta AI Explanation

When an eagle-like spirit awakens inside young people,

they begin to see their true destination high up in the skies.

achchhā hai dil ke saath rahe pāsbān-e-aql

lekin kabhī kabhī ise tanhā bhī chhoḌ de

Rekhta AI Explanation

It is good if reason stands guard alongside the heart.

But sometimes, leave the heart alone too.

achchha hai dil ke sath rahe pasban-e-aql

lekin kabhi kabhi ise tanha bhi chhoD de

Rekhta AI Explanation

It is good if reason stands guard alongside the heart.

But sometimes, leave the heart alone too.

be-ḳhatar kuud paḌā ātish-e-namrūd meñ ishq

aql hai mahv-e-tamāshā-e-lab-e-bām abhī

Rekhta AI Explanation

Love leapt fearlessly into Nimrod’s fire.

Reason is still standing on the rooftop edge, lost in watching.

be-KHatar kud paDa aatish-e-namrud mein ishq

aql hai mahw-e-tamasha-e-lab-e-baam abhi

Rekhta AI Explanation

Love leapt fearlessly into Nimrod’s fire.

Reason is still standing on the rooftop edge, lost in watching.

jis khet se dahqāñ ko mayassar nahīñ rozī

us khet ke har ḳhosha-e-gandum ko jalā do

Rekhta AI Explanation

If a field does not provide the farmer with bread and basic livelihood,

then burn every ear of wheat of that field.

jis khet se dahqan ko mayassar nahin rozi

us khet ke har KHosha-e-gandum ko jala do

Rekhta AI Explanation

If a field does not provide the farmer with bread and basic livelihood,

then burn every ear of wheat of that field.

ġhulāmī meñ na kaam aatī haiñ shamshīreñ na tadbīreñ

jo ho zauq-e-yaqīñ paidā to kaT jaatī haiñ zanjīreñ

Rekhta AI Explanation

In slavery, neither swords nor clever strategies really help.

But when a true taste for conviction awakens, the chains get cut.

ghulami mein na kaam aati hain shamshiren na tadbiren

jo ho zauq-e-yaqin paida to kaT jati hain zanjiren

Rekhta AI Explanation

In slavery, neither swords nor clever strategies really help.

But when a true taste for conviction awakens, the chains get cut.

yaqīñ mohkam amal paiham mohabbat fātah-e-ālam

jihād-e-zindagānī meñ haiñ ye mardoñ shamshīreñ

Rekhta AI Explanation

Firm conviction, continuous effort, and love are what conquer the world.

In the life-struggle, these are the true swords of brave people.

yaqin mohkam amal paiham mohabbat fatah-e-alam

jihad-e-zindagani mein hain ye mardon ki shamshiren

Rekhta AI Explanation

Firm conviction, continuous effort, and love are what conquer the world.

In the life-struggle, these are the true swords of brave people.

haram-e-pāk bhī allāh bhī qur.ān bhī ek

kuchh baḌī baat thī hote jo musalmān bhī ek

Rekhta AI Explanation

The Sacred Sanctuary, God, and the Qur’an are one and the same center for all.

It would have been a great achievement if Muslims, too, were united as one.

haram-e-pak bhi allah bhi quran bhi ek

kuchh baDi baat thi hote jo musalman bhi ek

Rekhta AI Explanation

The Sacred Sanctuary, God, and the Qur’an are one and the same center for all.

It would have been a great achievement if Muslims, too, were united as one.

butoñ se tujh ko umīdeñ ḳhudā se naumīdī

mujhe batā to sahī aur kāfirī kyā hai

Rekhta AI Explanation

You place your hopes in idols, yet you feel hopeless about God.

Tell me plainly then—what else is disbelief if not this?

buton se tujh ko umiden KHuda se naumidi

mujhe bata to sahi aur kafiri kya hai

Rekhta AI Explanation

You place your hopes in idols, yet you feel hopeless about God.

Tell me plainly then—what else is disbelief if not this?

vatan fikr kar nādāñ musībat aane vaalī hai

tirī barbādiyoñ ke mashvare haiñ āsmānoñ meñ

fear for your country, trouble will soon arise

words of your destruction have been spoken by the skies

Rekhta AI Explanation

Think about your homeland, naïve one; trouble is about to arrive.

In the heavens, plans are being discussed for your ruin.

watan ki fikr kar nadan musibat aane wali hai

teri barbaadiyon ke mashware hain aasmanon mein

fear for your country, trouble will soon arise

words of your destruction have been spoken by the skies

Rekhta AI Explanation

Think about your homeland, naïve one; trouble is about to arrive.

In the heavens, plans are being discussed for your ruin.

jamhūriyat ik tarz-e-hukūmat hai ki jis meñ

bandoñ ko ginā karte haiñ taulā nahīñ karte

Rekhta AI Explanation

Democracy is a form of government in which rule is decided in a particular way.

In it, people are merely counted as numbers; their worth is not weighed.

jamhuriyat ek tarz-e-hukumat hai ki jis mein

bandon ko gina karte hain taula nahin karte

Rekhta AI Explanation

Democracy is a form of government in which rule is decided in a particular way.

In it, people are merely counted as numbers; their worth is not weighed.

jo maiñ sar-ba-sajdā huā kabhī to zamīñ se aane lagī sadā

tirā dil to hai sanam-āshnā tujhe kyā milegā namāz meñ

Rekhta AI Explanation

Whenever I bowed my head in prostration, it felt as if the earth itself started speaking.

It said: your heart is familiar with idols; what will you really gain from prayer?

jo main sar-ba-sajda hua kabhi to zamin se aane lagi sada

tera dil to hai sanam-ashna tujhe kya milega namaz mein

Rekhta AI Explanation

Whenever I bowed my head in prostration, it felt as if the earth itself started speaking.

It said: your heart is familiar with idols; what will you really gain from prayer?

tamannā dard-e-dil ho to kar ḳhidmat faqīroñ

nahīñ miltā ye gauhar bādshāhoñ ke ḳhazīnoñ meñ

serve mendicants if you desire empathy to gain

treasuries of emperors do not this wealth contain

Rekhta AI Explanation

If you long to understand the pain of the heart, serve the poor and needy.

This precious gem is not found in the treasuries of kings.

tamanna dard-e-dil ki ho to kar KHidmat faqiron ki

nahin milta ye gauhar baadshahon ke KHazinon mein

serve mendicants if you desire empathy to gain

treasuries of emperors do not this wealth contain

Rekhta AI Explanation

If you long to understand the pain of the heart, serve the poor and needy.

This precious gem is not found in the treasuries of kings.

nigah buland suḳhan dil-navāz jaañ pur-soz

yahī hai raḳht-e-safar mīr-e-kārvāñ ke liye

Rekhta AI Explanation

Keep your gaze high, your speech pleasing, and your soul burning with sincere feeling.

This is exactly the journey-provision needed for the leader of a caravan.

nigah buland suKHan dil-nawaz jaan pur-soz

yahi hai raKHt-e-safar mir-e-karwan ke liye

Rekhta AI Explanation

Keep your gaze high, your speech pleasing, and your soul burning with sincere feeling.

This is exactly the journey-provision needed for the leader of a caravan.

tire āzād bandoñ na ye duniyā na vo duniyā

yahāñ marne pābandī vahāñ jiine pābandī

Rekhta AI Explanation

For Your truly free servants, neither this world nor the next can contain them.

Here they are bound to die, and there they are bound to live.

tere aazad bandon ki na ye duniya na wo duniya

yahan marne ki pabandi wahan jine ki pabandi

Rekhta AI Explanation

For Your truly free servants, neither this world nor the next can contain them.

Here they are bound to die, and there they are bound to live.

hayā nahīñ hai zamāne aañkh meñ baaqī

ḳhudā kare ki javānī tirī rahe be-dāġh

Rekhta AI Explanation

There is no modesty left in the eyes of the world anymore.

May God grant that your youth remains unstained.

haya nahin hai zamane ki aankh mein baqi

KHuda kare ki jawani teri rahe be-dagh

Rekhta AI Explanation

There is no modesty left in the eyes of the world anymore.

May God grant that your youth remains unstained.

ilm meñ bhī surūr hai lekin

ye vo jannat hai jis meñ huur nahīñ

Rekhta AI Explanation

There is a kind of intoxication and delight even in learning.

But it is a paradise that lacks the beloved comforts and living charms people desire.

ilm mein bhi surur hai lekin

ye wo jannat hai jis mein hur nahin

Rekhta AI Explanation

There is a kind of intoxication and delight even in learning.

But it is a paradise that lacks the beloved comforts and living charms people desire.

DhūñDtā phirtā huuñ maiñ 'iqbāl' apne aap ko

aap goyā musāfir aap manzil huuñ maiñ

Rekhta AI Explanation

I keep wandering, O Iqbal, searching for my own true self.

It is as if I am both the traveler and the destination.

DhunDta phirta hun main 'iqbaal' apne aap ko

aap hi goya musafir aap hi manzil hun main

Rekhta AI Explanation

I keep wandering, O Iqbal, searching for my own true self.

It is as if I am both the traveler and the destination.

andāz-e-bayāñ garche bahut shoḳh nahīñ hai

shāyad ki utar jaa.e tire dil meñ mirī baat

Rekhta AI Explanation

My way of speaking is not very flashy or sharp.

Yet maybe my words will still reach and settle in your heart.

andaz-e-bayan garche bahut shoKH nahin hai

shayad ki utar jae tere dil mein meri baat

Rekhta AI Explanation

My way of speaking is not very flashy or sharp.

Yet maybe my words will still reach and settle in your heart.

bātil se dabne vaale ai āsmāñ nahīñ ham

sau baar kar chukā hai imtihāñ hamārā

Rekhta AI Explanation

O sky, we are not the kind who get crushed by falsehood.

You have tested us a hundred times already.

baatil se dabne wale ai aasman nahin hum

sau bar kar chuka hai tu imtihan hamara

Rekhta AI Explanation

O sky, we are not the kind who get crushed by falsehood.

You have tested us a hundred times already.

qādir o aadil hai magar tere jahāñ meñ

haiñ talḳh bahut banda-e-mazdūr ke auqāt

Rekhta AI Explanation

You are all-powerful and perfectly just, yet in Your world something feels amiss.

The worker’s days and hours are extremely bitter and hard.

tu qadir o aadil hai magar tere jahan mein

hain talKH bahut banda-e-mazdur ke auqat

Rekhta AI Explanation

You are all-powerful and perfectly just, yet in Your world something feels amiss.

The worker’s days and hours are extremely bitter and hard.

bāġh-e-bahisht se mujhe hukm-e-safar diyā thā kyuuñ

kār-e-jahāñ darāz hai ab mirā intizār kar

Why did you bid me leave from paradise for now

My work is yet unfinished here so you wil have to wait

Rekhta AI Explanation

Why was I ordered to leave the garden of Paradise and set out on a journey?

The work of the world is long; now wait for me.

bagh-e-bahisht se mujhe hukm-e-safar diya tha kyun

kar-e-jahan daraaz hai ab mera intizar kar

Why did you bid me leave from paradise for now

My work is yet unfinished here so you wil have to wait

Rekhta AI Explanation

Why was I ordered to leave the garden of Paradise and set out on a journey?

The work of the world is long; now wait for me.

aañkh jo kuchh dekhtī hai lab pe aa saktā nahīñ

mahv-e-hairat huuñ ki duniyā kyā se kyā ho jā.egī

Rekhta AI Explanation

Whatever my eyes witness, my lips cannot put it into words.

I am lost in amazement at how the world will change from what it is to what it will become.

aankh jo kuchh dekhti hai lab pe aa sakta nahin

mahw-e-hairat hun ki duniya kya se kya ho jaegi

Rekhta AI Explanation

Whatever my eyes witness, my lips cannot put it into words.

I am lost in amazement at how the world will change from what it is to what it will become.

sau sau umīdeñ bañdhtī hai ik ik nigāh par

mujh ko na aise pyaar se dekhā kare koī

Rekhta AI Explanation

With every single glance, a hundred hopes start forming in my heart.

So no one should look at me with such loving affection.

sau sau umiden bandhti hai ek ek nigah par

mujh ko na aise pyar se dekha kare koi

Rekhta AI Explanation

With every single glance, a hundred hopes start forming in my heart.

So no one should look at me with such loving affection.

urūj-e-ādam-e-ḳhākī se anjum sahme jaate haiñ

ki ye TuuTā huā taarā mah-e-kāmil na ban jaa.e

Rekhta AI Explanation

When the earthly human rises higher, even the stars feel afraid.

They fear that this broken star might turn into a perfect moon.

uruj-e-adam-e-KHaki se anjum sahme jate hain

ki ye TuTa hua tara mah-e-kaamil na ban jae

Rekhta AI Explanation

When the earthly human rises higher, even the stars feel afraid.

They fear that this broken star might turn into a perfect moon.

firqa-bandī hai kahīñ aur kahīñ zāteñ haiñ

kyā zamāne meñ panapne yahī bāteñ haiñ

Rekhta AI Explanation

Some places are torn by sects, and elsewhere people are split into castes.

Is this really how a society is supposed to grow and flourish in the world?

firqa-bandi hai kahin aur kahin zaten hain

kya zamane mein panapne ki yahi baaten hain

Rekhta AI Explanation

Some places are torn by sects, and elsewhere people are split into castes.

Is this really how a society is supposed to grow and flourish in the world?

ishq bhī ho hijāb meñ husn bhī ho hijāb meñ

to ḳhud āshkār ho mujhe āshkār kar

Rekhta AI Explanation

Love is hidden behind a veil, and beauty is also hidden behind a veil.

Either reveal Yourself, or make me revealed to myself.

ishq bhi ho hijab mein husn bhi ho hijab mein

ya to KHud aashkar ho ya mujhe aashkar kar

Rekhta AI Explanation

Love is hidden behind a veil, and beauty is also hidden behind a veil.

Either reveal Yourself, or make me revealed to myself.

hai raam ke vajūd pe hindostāñ ko naaz

ahl-e-nazar samajhte haiñ us ko imām-e-hind

Rekhta AI Explanation

India takes pride in the very being and presence of Ram.

People of true insight regard him as the guiding spiritual leader of India.

hai ram ke wajud pe hindostan ko naz

ahl-e-nazar samajhte hain us ko imam-e-hind

Rekhta AI Explanation

India takes pride in the very being and presence of Ram.

People of true insight regard him as the guiding spiritual leader of India.

saare jahāñ se achchhā hindostāñ hamārā

ham bulbuleñ haiñ is ye gulsitāñ hamārā

Rekhta AI Explanation

Our Hindustan is better than the whole world.

We are its nightingales, and this land is our garden.

sare jahan se achchha hindostan hamara

hum bulbulen hain is ki ye gulsitan hamara

Rekhta AI Explanation

Our Hindustan is better than the whole world.

We are its nightingales, and this land is our garden.

ā.īn-e-javāñ-mardāñ haq-goī o be-bākī

allāh ke sheroñ ko aatī nahīñ rūbāhī

Rekhta AI Explanation

The code of true young, noble men is to speak the truth and be bold.

God’s lions never learn the cunning, cowardly ways of a fox.

aain-e-jawan-mardan haq-goi o be-baki

allah ke sheron ko aati nahin rubahi

Rekhta AI Explanation

The code of true young, noble men is to speak the truth and be bold.

God’s lions never learn the cunning, cowardly ways of a fox.

motī samajh ke shān-e-karīmī ne chun liye

qatre jo the mire araq-e-infi.āl ke

Rekhta AI Explanation

God’s generous dignity treated my small drops as if they were pearls and gathered them up.

Those drops were actually my sweat of emotion—tears-like beads born from inner trembling.

moti samajh ke shan-e-karimi ne chun liye

qatre jo the mere araq-e-infial ke

Rekhta AI Explanation

God’s generous dignity treated my small drops as if they were pearls and gathered them up.

Those drops were actually my sweat of emotion—tears-like beads born from inner trembling.

Recitation

Speak Now