Sher on Motivational
Life would be lusterless
and shorn of meaning if there was no motivation. Motivation keeps us going and makes life meaningful and worth living. We have made a selection of motivational poetry that fill us with positive spirit and inspire us to live life enthusiastically.
aur bhī dukh haiñ zamāne meñ mohabbat ke sivā
rāhateñ aur bhī haiñ vasl kī rāhat ke sivā
sorrows other than love's longing does this life provide
comforts other than a lover's union too abide
aur bhi dukh hain zamane mein mohabbat ke siwa
rahaten aur bhi hain wasl ki rahat ke siwa
sorrows other than love's longing does this life provide
comforts other than a lover's union too abide
-
Tags : Famous shayariand 7 more
aur bhī dukh haiñ zamāne meñ mohabbat ke sivā
rāhateñ aur bhī haiñ vasl kī rāhat ke sivā
sorrows other than love's longing does this life provide
comforts other than a lover's union too abide
aur bhi dukh hain zamane mein mohabbat ke siwa
rahaten aur bhi hain wasl ki rahat ke siwa
sorrows other than love's longing does this life provide
comforts other than a lover's union too abide
-
Tags : Famous shayariand 7 more
dil nā-umīd to nahīñ nākām hī to hai
lambī hai ġham kī shaam magar shaam hī to hai
dil na-umid to nahin nakaam hi to hai
lambi hai gham ki sham magar sham hi to hai
-
Tags : Diland 4 more
dil nā-umīd to nahīñ nākām hī to hai
lambī hai ġham kī shaam magar shaam hī to hai
dil na-umid to nahin nakaam hi to hai
lambi hai gham ki sham magar sham hi to hai
-
Tags : Diland 4 more
vo afsāna jise anjām tak laanā na ho mumkin
use ik ḳhūb-sūrat moḌ de kar chhoḌnā achchhā
wo afsana jise anjam tak lana na ho mumkin
use ek KHub-surat moD de kar chhoDna achchha
-
Tags : Famous shayariand 2 more
vo afsāna jise anjām tak laanā na ho mumkin
use ik ḳhūb-sūrat moḌ de kar chhoḌnā achchhā
wo afsana jise anjam tak lana na ho mumkin
use ek KHub-surat moD de kar chhoDna achchha
-
Tags : Famous shayariand 2 more
maiñ akelā hī chalā thā jānib-e-manzil magar
log saath aate ga.e aur kārvāñ bantā gayā
main akela hi chala tha jaanib-e-manzil magar
log sath aate gae aur karwan banta gaya
-
Tags : Famous shayariand 5 more
maiñ akelā hī chalā thā jānib-e-manzil magar
log saath aate ga.e aur kārvāñ bantā gayā
main akela hi chala tha jaanib-e-manzil magar
log sath aate gae aur karwan banta gaya
-
Tags : Famous shayariand 5 more
ḳhudī ko kar buland itnā ki har taqdīr se pahle
ḳhudā bande se ḳhud pūchhe batā terī razā kyā hai
KHudi ko kar buland itna ki har taqdir se pahle
KHuda bande se KHud puchhe bata teri raza kya hai
-
Tags : Famous shayariand 3 more
ḳhudī ko kar buland itnā ki har taqdīr se pahle
ḳhudā bande se ḳhud pūchhe batā terī razā kyā hai
KHudi ko kar buland itna ki har taqdir se pahle
KHuda bande se KHud puchhe bata teri raza kya hai
-
Tags : Famous shayariand 3 more
dushmanī jam kar karo lekin ye gunjā.ish rahe
jab kabhī ham dost ho jaa.eñ to sharminda na hoñ
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
dushmani jam kar karo lekin ye gunjaish rahe
jab kabhi hum dost ho jaen to sharminda na hon
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
-
Tags : Dostand 4 more
dushmanī jam kar karo lekin ye gunjā.ish rahe
jab kabhī ham dost ho jaa.eñ to sharminda na hoñ
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
dushmani jam kar karo lekin ye gunjaish rahe
jab kabhi hum dost ho jaen to sharminda na hon
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
-
Tags : Dostand 4 more
tū shāhīñ hai parvāz hai kaam terā
tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ
tu shahin hai parwaz hai kaam tera
tere samne aasman aur bhi hain
-
Tags : Hauslaand 1 more
tū shāhīñ hai parvāz hai kaam terā
tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ
tu shahin hai parwaz hai kaam tera
tere samne aasman aur bhi hain
-
Tags : Hauslaand 1 more
nahīñ terā nasheman qasr-e-sultānī ke gumbad par
tū shāhīñ hai baserā kar pahāḌoñ kī chaTānoñ meñ
nahin tera nasheman qasr-e-sultani ke gumbad par
tu shahin hai basera kar pahaDon ki chaTanon mein
nahīñ terā nasheman qasr-e-sultānī ke gumbad par
tū shāhīñ hai baserā kar pahāḌoñ kī chaTānoñ meñ
nahin tera nasheman qasr-e-sultani ke gumbad par
tu shahin hai basera kar pahaDon ki chaTanon mein
sitāroñ se aage jahāñ aur bhī haiñ
abhī ishq ke imtihāñ aur bhī haiñ
sitaron se aage jahan aur bhi hain
abhi ishq ke imtihan aur bhi hain
-
Tags : Famous shayariand 2 more
sitāroñ se aage jahāñ aur bhī haiñ
abhī ishq ke imtihāñ aur bhī haiñ
sitaron se aage jahan aur bhi hain
abhi ishq ke imtihan aur bhi hain
-
Tags : Famous shayariand 2 more
rañj se ḳhūgar huā insāñ to miT jaatā hai rañj
mushkileñ mujh par paḌīñ itnī ki āsāñ ho ga.iiñ
ranj se KHugar hua insan to miT jata hai ranj
mushkilen mujh par paDin itni ki aasan ho gain
rañj se ḳhūgar huā insāñ to miT jaatā hai rañj
mushkileñ mujh par paḌīñ itnī ki āsāñ ho ga.iiñ
ranj se KHugar hua insan to miT jata hai ranj
mushkilen mujh par paDin itni ki aasan ho gain
jahāñ rahegā vahīñ raushnī luTā.egā
kisī charāġh kā apnā makāñ nahīñ hotā
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
jahan rahega wahin raushni luTaega
kisi charagh ka apna makan nahin hota
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
-
Tags : Charaghand 1 more
jahāñ rahegā vahīñ raushnī luTā.egā
kisī charāġh kā apnā makāñ nahīñ hotā
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
jahan rahega wahin raushni luTaega
kisi charagh ka apna makan nahin hota
EXPLANATION
इस शे’र में कई अर्थ ऐसे हैं जिनसे अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि वसीम बरेलवी शे’र में अर्थ के साथ कैफ़ियत पैदा करने की कला से परिचित हैं। ‘जहाँ’ के सन्दर्भ से ‘वहीं’ और इन दोनों के सन्दर्भ से ‘मकाँ’, ‘चराग़’ के सन्दर्भ से ‘रौशनी’ और इससे बढ़कर ‘किसी’ ये सब ऐसे लक्षण हैं जिनसे शे’र में अर्थोत्पत्ति का तत्व पैदा हुआ है।
शे’र के शाब्दिक अर्थ तो ये हो सकते हैं कि चराग़ अपनी रौशनी से किसी एक मकाँ को रौशन नहीं करता है, बल्कि जहाँ जलता है वहाँ की फ़िज़ा को प्रज्वलित करता है। इस शे’र में एक शब्द 'मकाँ' केंद्र में है। मकाँ से यहाँ तात्पर्य मात्र कोई ख़ास घर नहीं बल्कि स्थान है।
अब आइए शे’र के भावार्थ पर प्रकाश डालते हैं। दरअसल शे’र में ‘चराग़’, ‘रौशनी’ और ‘मकाँ’ की एक लाक्षणिक स्थिति है। चराग़ रूपक है नेक और भले आदमी का, उसके सन्दर्भ से रोशनी रूपक है नेकी और भलाई का। इस तरह शे’र का अर्थ ये बनता है कि नेक आदमी किसी ख़ास जगह नेकी और भलाई फैलाने के लिए पैदा नहीं होते बल्कि उनका कोई विशेष मकान नहीं होता और ये स्थान की अवधारणा से बहुत आगे के लोग होते हैं। बस शर्त ये है कि आदमी भला हो। अगर ऐसा है तो भलाई हर जगह फैल जाती है।
Shafaq Sopori
-
Tags : Charaghand 1 more
nahīñ hai nā-umīd 'iqbāl' apnī kisht-e-vīrāñ se
zarā nam ho to ye miTTī bahut zarḳhez hai saaqī
nahin hai na-umid 'iqbaal' apni kisht-e-viran se
zara nam ho to ye miTTi bahut zarKHez hai saqi
nahīñ hai nā-umīd 'iqbāl' apnī kisht-e-vīrāñ se
zarā nam ho to ye miTTī bahut zarḳhez hai saaqī
nahin hai na-umid 'iqbaal' apni kisht-e-viran se
zara nam ho to ye miTTi bahut zarKHez hai saqi
hazār barq gire laakh āñdhiyāñ uTTheñ
vo phuul khil ke raheñge jo khilne vaale haiñ
hazar barq gire lakh aandhiyan uTThen
wo phul khil ke rahenge jo khilne wale hain
hazār barq gire laakh āñdhiyāñ uTTheñ
vo phuul khil ke raheñge jo khilne vaale haiñ
hazar barq gire lakh aandhiyan uTThen
wo phul khil ke rahenge jo khilne wale hain
ham ko miTā sake ye zamāne meñ dam nahīñ
ham se zamāna ḳhud hai zamāne se ham nahīñ
hum ko miTa sake ye zamane mein dam nahin
hum se zamana KHud hai zamane se hum nahin
-
Tags : Attitudeand 3 more
ham ko miTā sake ye zamāne meñ dam nahīñ
ham se zamāna ḳhud hai zamāne se ham nahīñ
hum ko miTa sake ye zamane mein dam nahin
hum se zamana KHud hai zamane se hum nahin
-
Tags : Attitudeand 3 more
koshish bhī kar umiid bhī rakh rāsta bhī chun
phir is ke ba.ad thoḌā muqaddar talāsh kar
koshish bhi kar umid bhi rakh rasta bhi chun
phir is ke baad thoDa muqaddar talash kar
koshish bhī kar umiid bhī rakh rāsta bhī chun
phir is ke ba.ad thoḌā muqaddar talāsh kar
koshish bhi kar umid bhi rakh rasta bhi chun
phir is ke baad thoDa muqaddar talash kar
DhūñD ujḌe hue logoñ meñ vafā ke motī
ye ḳhazāne tujhe mumkin hai ḳharāboñ meñ mileñ
seek ye pearls of faithfulness in those lost and drowned
it well could be these treasures in wastelands do abound
DhunD ujDe hue logon mein wafa ke moti
ye KHazane tujhe mumkin hai KHarabon mein milen
seek ye pearls of faithfulness in those lost and drowned
it well could be these treasures in wastelands do abound
-
Tags : Famous shayariand 1 more
DhūñD ujḌe hue logoñ meñ vafā ke motī
ye ḳhazāne tujhe mumkin hai ḳharāboñ meñ mileñ
seek ye pearls of faithfulness in those lost and drowned
it well could be these treasures in wastelands do abound
DhunD ujDe hue logon mein wafa ke moti
ye KHazane tujhe mumkin hai KHarabon mein milen
seek ye pearls of faithfulness in those lost and drowned
it well could be these treasures in wastelands do abound
-
Tags : Famous shayariand 1 more
ġhulāmī meñ na kaam aatī haiñ shamshīreñ na tadbīreñ
jo ho zauq-e-yaqīñ paidā to kaT jaatī haiñ zanjīreñ
ghulami mein na kaam aati hain shamshiren na tadbiren
jo ho zauq-e-yaqin paida to kaT jati hain zanjiren
ġhulāmī meñ na kaam aatī haiñ shamshīreñ na tadbīreñ
jo ho zauq-e-yaqīñ paidā to kaT jaatī haiñ zanjīreñ
ghulami mein na kaam aati hain shamshiren na tadbiren
jo ho zauq-e-yaqin paida to kaT jati hain zanjiren
bachchoñ ke chhoTe hāthoñ ko chāñd sitāre chhūne do
chaar kitābeñ paḌh kar ye bhī ham jaise ho jā.eñge
let the hands of innocents reach out for stars and moon
with education they'd become like us so very soon
bachchon ke chhoTe hathon ko chand sitare chhune do
chaar kitaben paDh kar ye bhi hum jaise ho jaenge
let the hands of innocents reach out for stars and moon
with education they'd become like us so very soon
bachchoñ ke chhoTe hāthoñ ko chāñd sitāre chhūne do
chaar kitābeñ paḌh kar ye bhī ham jaise ho jā.eñge
let the hands of innocents reach out for stars and moon
with education they'd become like us so very soon
bachchon ke chhoTe hathon ko chand sitare chhune do
chaar kitaben paDh kar ye bhi hum jaise ho jaenge
let the hands of innocents reach out for stars and moon
with education they'd become like us so very soon
ghar se masjid hai bahut duur chalo yuuñ kar leñ
kisī rote hue bachche ko hañsāyā jaa.e
the mosques too far so for a while
some weeping child, let us make smile
ghar se masjid hai bahut dur chalo yun kar len
kisi rote hue bachche ko hansaya jae
the mosques too far so for a while
some weeping child, let us make smile
-
Tags : Famous shayariand 1 more
ghar se masjid hai bahut duur chalo yuuñ kar leñ
kisī rote hue bachche ko hañsāyā jaa.e
the mosques too far so for a while
some weeping child, let us make smile
ghar se masjid hai bahut dur chalo yun kar len
kisi rote hue bachche ko hansaya jae
the mosques too far so for a while
some weeping child, let us make smile
-
Tags : Famous shayariand 1 more
yaqīñ mohkam amal paiham mohabbat fātah-e-ālam
jihād-e-zindagānī meñ haiñ ye mardoñ kī shamshīreñ
yaqin mohkam amal paiham mohabbat fatah-e-alam
jihad-e-zindagani mein hain ye mardon ki shamshiren
yaqīñ mohkam amal paiham mohabbat fātah-e-ālam
jihād-e-zindagānī meñ haiñ ye mardoñ kī shamshīreñ
yaqin mohkam amal paiham mohabbat fatah-e-alam
jihad-e-zindagani mein hain ye mardon ki shamshiren
kashtiyāñ sab kī kināre pe pahuñch jaatī haiñ
nāḳhudā jin kā nahīñ un kā ḳhudā hotā hai
kashtiyan sab ki kinare pe pahunch jati hain
naKHuda jin ka nahin un ka KHuda hota hai
kashtiyāñ sab kī kināre pe pahuñch jaatī haiñ
nāḳhudā jin kā nahīñ un kā ḳhudā hotā hai
kashtiyan sab ki kinare pe pahunch jati hain
naKHuda jin ka nahin un ka KHuda hota hai
tire māthe pe ye āñchal bahut hī ḳhuub hai lekin
tū is āñchal se ik parcham banā letī to achchhā thā
EXPLANATION
यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म व लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म व हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।
Shafaq Sopori
tere mathe pe ye aanchal bahut hi KHub hai lekin
tu is aanchal se ek parcham bana leti to achchha tha
EXPLANATION
यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म व लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म व हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।
Shafaq Sopori
-
Tags : Auratand 2 more
tire māthe pe ye āñchal bahut hī ḳhuub hai lekin
tū is āñchal se ik parcham banā letī to achchhā thā
EXPLANATION
यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म व लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म व हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।
Shafaq Sopori
tere mathe pe ye aanchal bahut hi KHub hai lekin
tu is aanchal se ek parcham bana leti to achchha tha
EXPLANATION
यह शे’र इसरार-उल-हक़ मजाज़ के मशहूर अशआर में से एक है। माथे पे आँचल होने के कई मायने हैं। उदाहरण के लिए शर्म व लाज का होना, मूल्यों का रख रखाव होना आदि और भारतीय समाज में इन चीज़ों को नारी का शृंगार समझा जाता है। मगर जब नारी के इस शृंगार को पुरुष सत्तात्मक समाज में नारी की कमज़ोरी समझा जाता है तो नारी का व्यक्तित्व संकट में पड़ जाता है। इसी तथ्य को शायर ने अपने शे’र का विषय बनाया है। शायर नारी को सम्बोधित करते हुए कहते हैं कि यद्यपि तुम्हारे माथे पर शर्म व हया का आँचल ख़ूब लगता है मगर उसे अपनी कमज़ोरी मत बना। वक़्त का तक़ाज़ा है कि आप अपने इस आँचल से क्रांति का झंडा बनाएं और इस ध्वज को अपने अधिकारों के लिए उठाएं।
Shafaq Sopori
-
Tags : Auratand 2 more
na thī haal kī jab hameñ apne ḳhabar rahe dekhte auroñ ke aib o hunar
paḌī apnī burā.iyoñ par jo nazar to nigāh meñ koī burā na rahā
while unknowing of myself, in others faults did often see
when my own shortcomings saw, found no one else as bad as me
na thi haal ki jab hamein apne KHabar rahe dekhte auron ke aib o hunar
paDi apni buraiyon par jo nazar to nigah mein koi bura na raha
while unknowing of myself, in others faults did often see
when my own shortcomings saw, found no one else as bad as me
-
Tags : Aiband 1 more
na thī haal kī jab hameñ apne ḳhabar rahe dekhte auroñ ke aib o hunar
paḌī apnī burā.iyoñ par jo nazar to nigāh meñ koī burā na rahā
while unknowing of myself, in others faults did often see
when my own shortcomings saw, found no one else as bad as me
na thi haal ki jab hamein apne KHabar rahe dekhte auron ke aib o hunar
paDi apni buraiyon par jo nazar to nigah mein koi bura na raha
while unknowing of myself, in others faults did often see
when my own shortcomings saw, found no one else as bad as me
-
Tags : Aiband 1 more
kaise ākāsh meñ sūrāḳh nahīñ ho saktā
ek patthar to tabī.at se uchhālo yaaro
kaise aakash mein suraKH nahin ho sakta
ek patthar to tabiat se uchhaalo yaro
kaise ākāsh meñ sūrāḳh nahīñ ho saktā
ek patthar to tabī.at se uchhālo yaaro
kaise aakash mein suraKH nahin ho sakta
ek patthar to tabiat se uchhaalo yaro
na ham-safar na kisī ham-nashīñ se niklegā
hamāre paañv kā kāñTā hamīñ se niklegā
na ham-safar na kisi ham-nashin se niklega
hamare panw ka kanTa hamin se niklega
-
Tag : Kanta
na ham-safar na kisī ham-nashīñ se niklegā
hamāre paañv kā kāñTā hamīñ se niklegā
na ham-safar na kisi ham-nashin se niklega
hamare panw ka kanTa hamin se niklega
-
Tag : Kanta