Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Muneer Niyazi's Photo'

Muneer Niyazi

1928 - 2006 | Lahore, Pakistan

One of the most outstanding modern poets who wrote both in Urdu and Punjabi. Also a film lyricist.

One of the most outstanding modern poets who wrote both in Urdu and Punjabi. Also a film lyricist.

Sher of Muneer Niyazi

88.5K
Favorite

SORT BY

ek dasht-e-lā-makāñ phailā hai mere har taraf

dasht se niklūñ to kar kin Thikānoñ meñ rahūñ

ek dasht-e-la-makan phaila hai mere har taraf

dasht se niklun to ja kar kin Thikanon mein rahun

kaTī hai jis ke ḳhayāloñ meñ umr apnī 'munīr'

mazā to jab hai ki us shoḳh ko patā na ho

kaTi hai jis ke KHayalon mein umr apni 'munir'

maza to jab hai ki us shoKH ko pata hi na ho

rahnā thā us ke saath bahut der tak magar

in roz o shab meñ mujh ko ye fursat nahīñ milī

rahna tha us ke sath bahut der tak magar

in roz o shab mein mujh ko ye fursat nahin mili

laa.ī hai ab uḌā ke ga.e mausamoñ baas

barkhā rut qahr hai aur ham haiñ dosto

lai hai ab uDa ke gae mausamon ki bas

barkha ki rut ka qahr hai aur hum hain dosto

vo jis ko maiñ samajhtā rahā kāmyāb din

vo din thā merī umr sab se ḳharāb din

wo jis ko main samajhta raha kaamyab din

wo din tha meri umr ka sab se KHarab din

kisī ko apne amal hisāb kyā dete

savāl saare ġhalat the javāb kyā dete

TRANSLATION

Why should have I explained my conduct to anyone?

All questions were wrong, what answers were to be given?

Sagar Akbarabadi

kisi ko apne amal ka hisab kya dete

sawal sare ghalat the jawab kya dete

TRANSLATION

Why should have I explained my conduct to anyone?

All questions were wrong, what answers were to be given?

Sagar Akbarabadi

apnī teġh-e-adā se aap ghāyal ho gayā

chāñd ne paanī meñ dekhā aur pāgal ho gayā

apni hi tegh-e-ada se aap ghayal ho gaya

chand ne pani mein dekha aur pagal ho gaya

'munīr' is ḳhūbsūrat zindagī ko

hamesha ek honā nahīñ hai

'munir' is KHubsurat zindagi ko

hamesha ek sa hona nahin hai

ġham bārish ne bhī tere naqsh ko dhoyā nahīñ

ne mujh ko kho diyā maiñ ne tujhe khoyā nahīñ

gham ki barish ne bhi tere naqsh ko dhoya nahin

tu ne mujh ko kho diya main ne tujhe khoya nahin

us ko bhī to kar dekho us haal bhī mujh hai

chup chup rah kar dukh sahne se to insāñ mar jaatā hai

us ko bhi to ja kar dekho us ka haal bhi mujh sa hai

chup chup rah kar dukh sahne se to insan mar jata hai

baiTh kar maiñ likh gayā huuñ dard-e-dil mājrā

ḳhuun ik buuñd kāġhaz ko rañgīlā kar ga.ī

baiTh kar main likh gaya hun dard-e-dil ka majra

KHun ki ek bund kaghaz ko rangila kar gai

Dar ke kisī se chhup jaatā hai jaise saañp ḳhazāne meñ

zar ke zor se zinda haiñ sab ḳhaak ke is vīrāne meñ

Dar ke kisi se chhup jata hai jaise sanp KHazane mein

zar ke zor se zinda hain sab KHak ke is virane mein

liye phirā jo mujhe dar-ba-dar zamāne meñ

ḳhayāl tujh ko dil-e-be-qarār kis thā

liye phira jo mujhe dar-ba-dar zamane mein

KHayal tujh ko dil-e-be-qarar kis ka tha

hai 'munīr' terī nigāh meñ

koī baat gahre malāl

hai 'munir' teri nigah mein

koi baat gahre malal ki

thā 'munīr' āġhāz se rāsta apnā ġhalat

is andāza safar rā.igānī se huā

tha 'munir' aaghaz hi se rasta apna ghalat

is ka andaza safar ki raigani se hua

vaqt kis tezī se guzrā roz-marra meñ 'munīr'

aaj kal hotā gayā aur din havā hote ga.e

waqt kis tezi se guzra roz-marra mein 'munir'

aaj kal hota gaya aur din hawa hote gae

ghaTā dekh kar ḳhush huiiñ laḌkiyāñ

chhatoñ par khile phuul barsāt ke

ghaTa dekh kar KHush huin laDkiyan

chhaton par khile phul barsat ke

ġhair se naf.at jo ḳharch ḳhud par ho ga.ī

jitne ham the ham ne ḳhud ko us se aadhā kar liyā

ghair se nafat jo pa li KHarch KHud par ho gai

jitne hum the hum ne KHud ko us se aadha kar liya

maiñ bahut kamzor thā is mulk meñ hijrat ke baad

par mujhe is mulk meñ kamzor-tar us ne kiyā

main bahut kamzor tha is mulk mein hijrat ke baad

par mujhe is mulk mein kamzor-tar us ne kiya

koyaleñ kūkīñ bahut dīvār-e-gulshan taraf

chāñd damkā hauz ke shaffāf paanī meñ bahut

koyalen kukin bahut diwar-e-gulshan ki taraf

chand damka hauz ke shaffaf pani mein bahut

aa ga.ī yaad shaam Dhalte

bujh gayā dil charāġh jalte

aa gai yaad sham Dhalte hi

bujh gaya dil charagh jalte hi

din bhar jo sūraj ke Dar se galiyoñ meñ chhup rahte haiñ

shaam aate āñkhoñ meñ vo rañg purāne aa jaate haiñ

din bhar jo suraj ke Dar se galiyon mein chhup rahte hain

sham aate hi aankhon mein wo rang purane aa jate hain

apne gharoñ se duur banoñ meñ phirte hue āvāra logo

kabhī kabhī jab vaqt mile to apne ghar bhī jaate rahnā

apne gharon se dur banon mein phirte hue aawara logo

kabhi kabhi jab waqt mile to apne ghar bhi jate rahna

kal maiñ ne us ko dekhā to dekhā nahīñ gayā

mujh se bichhaḌ ke vo bhī bahut ġham se chuur thā

kal main ne us ko dekha to dekha nahin gaya

mujh se bichhaD ke wo bhi bahut gham se chur tha

galī ke bāhar tamām manzar badal ga.e the

jo sāya-e-kū-e-yār utrā to maiñ ne dekhā

gali ke bahar tamam manzar badal gae the

jo saya-e-ku-e-yar utra to main ne dekha

qabā-e-zard pahan kar vo bazm meñ aayā

gul-e-hinā ko hathelī meñ thaam kar baiThā

qaba-e-zard pahan kar wo bazm mein aaya

gul-e-hina ko hatheli mein tham kar baiTha

dekhe hue se lagte haiñ raste makāñ makīñ

jis shahr meñ bhaTak ke jidhar jaa.e aadmī

dekhe hue se lagte hain raste makan makin

jis shahr mein bhaTak ke jidhar jae aadmi

bhī jaise badal jaatā hai

aks-e-dīvār ke badalte

tu bhi jaise badal sa jata hai

aks-e-diwar ke badalte hi

kuchh vaqt chāhte the ki socheñ tire liye

ne vo vaqt ham ko zamāne nahīñ diyā

kuchh waqt chahte the ki sochen tere liye

tu ne wo waqt hum ko zamane nahin diya

kuchh din ke ba.ad us se judā ho ga.e 'munīr'

us bevafā se apnī tabī.at nahīñ milī

kuchh din ke baad us se juda ho gae 'munir'

us bewafa se apni tabiat nahin mili

maiñ huuñ bhī aur nahīñ bhī ajiib baat hai ye

ye kaisā jabr hai maiñ jis ke iḳhtiyār meñ huuñ

main hun bhi aur nahin bhi ajib baat hai ye

ye kaisa jabr hai main jis ke iKHtiyar mein hun

tanhā ujaaḌ burjoñ meñ phirtā hai 'munīr'

vo zar-fishāniyāñ tire ruḳh kidhar ga.iiñ

tanha ujaD burjon mein phirta hai tu 'munir'

wo zar-fishaniyan tere ruKH ki kidhar gain

koī to hai 'munīr' jise fikr hai mirī

ye jaan kar ajiib hairat huī mujhe

koi to hai 'munir' jise fikr hai meri

ye jaan kar ajib si hairat hui mujhe

raat ik ujḌe makāñ par ke jab āvāz

guuñj uTThe bām-o-dar merī sadā ke sāmne

raat ek ujDe makan par ja ke jab aawaz di

gunj uTThe baam-o-dar meri sada ke samne

makān-e-zar lab-e-goyā had-e-sipehr-o-zamīñ

dikhā.ī detā hai sab kuchh yahāñ ḳhudā ke sivā

makan-e-zar lab-e-goya had-e-sipehr-o-zamin

dikhai deta hai sab kuchh yahan KHuda ke siwa

shahr galiyoñ meñ gahrī tīrgī giryāñ rahī

raat bādal is tarah aa.e ki maiñ to Dar gayā

shahr ki galiyon mein gahri tirgi giryan rahi

raat baadal is tarah aae ki main to Dar gaya

makāñ hai qabr jise log ḳhud banāte haiñ

maiñ apne ghar meñ huuñ maiñ kisī mazār meñ huuñ

makan hai qabr jise log KHud banate hain

main apne ghar mein hun ya main kisi mazar mein hun

mujh se bahut qarīb hai phir bhī ai 'munīr'

parda koī mere tire darmiyāñ to hai

mujh se bahut qarib hai tu phir bhi ai 'munir'

parda sa koi mere tere darmiyan to hai

kisī akelī shaam chup meñ

giit purāne ke dekho

kisi akeli sham ki chup mein

git purane ga ke dekho

tez thī itnī ki saarā shahr suunā kar ga.ī

der tak baiThā rahā maiñ us havā ke sāmne

tez thi itni ki sara shahr suna kar gai

der tak baiTha raha main us hawa ke samne

jin ke hone se ham bhī haiñ ai dil

shahr meñ haiñ vo sūrateñ baaqī

jin ke hone se hum bhi hain ai dil

shahr mein hain wo suraten baqi

miltī nahīñ panāh hameñ jis zamīn par

ik hashr us zamīñ pe uThā denā chāhiye

milti nahin panah hamein jis zamin par

ek hashr us zamin pe uTha dena chahiye

ik aur dariyā sāmnā thā 'munīr' mujh ko

maiñ ek dariyā ke paar utrā to maiñ ne dekhā

ek aur dariya ka samna tha 'munir' mujh ko

main ek dariya ke par utra to main ne dekha

shāyad koī dekhne vaalā ho jaa.e hairān

kamre dīvāroñ par koī naqsh banā kar dekh

shayad koi dekhne wala ho jae hairan

kamre ki diwaron par koi naqsh bana kar dekh

sub.h-e-kāzib havā meñ dard thā kitnā 'munīr'

rail siiTī bajī to dil lahū se bhar gayā

subh-e-kazib ki hawa mein dard tha kitna 'munir'

rail ki siTi baji to dil lahu se bhar gaya

niiñd halkā gulābī ḳhumār āñkhoñ meñ thā

yuuñ lagā jaise vo shab ko der tak soyā nahīñ

nind ka halka gulabi sa KHumar aankhon mein tha

yun laga jaise wo shab ko der tak soya nahin

vo jo mere paas se ho kar kisī ke ghar gayā

reshmī malbūs ḳhushbū se jaadū kar gayā

wo jo mere pas se ho kar kisi ke ghar gaya

reshmi malbus ki KHushbu se jadu kar gaya

khaḌā huuñ zer-e-falak gumbad-e-sadā meñ 'munīr'

ki jaise haath uThā ho koī duā ke liye

khaDa hun zer-e-falak gumbad-e-sada mein 'munir'

ki jaise hath uTha ho koi dua ke liye

ḳhayāl jis thā mujhe ḳhayāl meñ milā mujhe

savāl javāb bhī savāl meñ milā mujhe

KHayal jis ka tha mujhe KHayal mein mila mujhe

sawal ka jawab bhi sawal mein mila mujhe

sun bastiyoñ haal jo had se guzar ga.iiñ

un ummatoñ zikr jo rastoñ meñ mar ga.iiñ

sun bastiyon ka haal jo had se guzar gain

un ummaton ka zikr jo raston mein mar gain

Recitation

Speak Now