Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Eyes

Eyes don’t only see

what appears before them; they go deeper and see much more than the obvious and the visible. Urdu poetry celebrates the lovers’ eyes in most unusual ways. They both attract and repel and bring pleasure and pain accordingly. You would come across such experiences and many more when you would go through this selection.

yuuñ churā.īñ us ne āñkheñ sādgī to dekhiye

bazm meñ goyā mirī jānib ishārā kar diyā

yun churain us ne aankhen sadgi to dekhiye

bazm mein goya meri jaanib ishaara kar diya

Fani Badayuni

udaas āñkhoñ se aañsū nahīñ nikalte haiñ

ye motiyoñ tarah sīpiyoñ meñ palte haiñ

udas aankhon se aansu nahin nikalte hain

ye motiyon ki tarah sipiyon mein palte hain

Bashir Badr

vo jis muñDer pe chhoḌ aayā apnī āñkheñ maiñ

charāġh hotā to lau bhuul kar chalā jaatā

wo jis munDer pe chhoD aaya apni aankhen main

charagh hota to lau bhul kar chala jata

Jamal Ehsani

jab Duub ke marnā hai to kyā soch rahe ho

in jhiil āñkhoñ meñ utar kyuuñ nahīñ jaate

jab Dub ke marna hai to kya soch rahe ho

in jhil si aankhon mein utar kyun nahin jate

Shahid Kamal

log kahte haiñ ki ab bhī ḳhafā hai mujh se

terī āñkhoñ ne to kuchh aur kahā hai mujh se

log kahte hain ki tu ab bhi KHafa hai mujh se

teri aankhon ne to kuchh aur kaha hai mujh se

Jan Nisar Akhtar

asar na pūchhiye saaqī mast āñkhoñ

ye dekhiye ki koī hoshyār baaqī hai

asar na puchhiye saqi ki mast aankhon ka

ye dekhiye ki koi hoshyar baqi hai

Betab Azimabadi

un mad-bharī āñkhoñ tārīf ho kyā zāhid

dekho to haiñ do sāġhar samjho to haiñ mai-ḳhāna

un mad-bhari aankhon ki tarif ho kya zahid

dekho to hain do saghar samjho to hain mai-KHana

Dua Dabaivi

hotā hai rāz-e-ishq-o-mohabbat inhīñ se faash

āñkheñ zabāñ nahīñ haiñ magar be-zabāñ nahīñ

hota hai raaz-e-ishq-o-mohabbat inhin se fash

aankhen zaban nahin hain magar be-zaban nahin

Asghar Gondvi

aa jaa.e na dil aap bhī aur kisī par

dekho mirī jaañ aañkh laḌānā nahīñ achchhā

aa jae na dil aap ka bhi aur kisi par

dekho meri jaan aankh laDana nahin achchha

Bhartendu Harishchandra

ḳhudā bachā.e tirī mast mast āñkhoñ se

farishta ho to bahak jaa.e aadmī kyā hai

KHuda bachae teri mast mast aankhon se

farishta ho to bahak jae aadmi kya hai

Khumar Barabankavi

āñkhoñ meñ jo baat ho ga.ī hai

ik sharh-e-hayāt ho ga.ī hai

aankhon mein jo baat ho gai hai

ek sharh-e-hayat ho gai hai

Firaq Gorakhpuri

us āñkheñ haiñ ki ik Dūbne vaalā insāñ

dūsre Dūbne vaale ko pukāre jaise

us ki aankhen hain ki ek Dubne wala insan

dusre Dubne wale ko pukare jaise

Irfan Siddiqi

ab apne chehre par do patthar se sajā.e phirtā huuñ

aañsū le kar bech diyā hai āñkhoñ bīnā.ī ko

ab apne chehre par do patthar se sajae phirta hun

aansu le kar bech diya hai aankhon ki binai ko

Shahzad Ahmad

jo un ma.asūm āñkhoñ ne diye the

vo dhoke aaj tak maiñ khā rahā huuñ

jo un masum aankhon ne diye the

wo dhoke aaj tak main kha raha hun

Firaq Gorakhpuri

kab un āñkhoñ sāmnā na huā

tiir jin kabhī ḳhatā na huā

kab un aankhon ka samna na hua

tir jin ka kabhi KHata na hua

Mubarak Azimabadi

tire jamāl tasvīr khīñch duuñ lekin

zabāñ meñ aañkh nahīñ aañkh meñ zabān nahīñ

tere jamal ki taswir khinch dun lekin

zaban mein aankh nahin aankh mein zaban nahin

Jigar Moradabadi

kaifiyyat-e-chashm us mujhe yaad hai 'saudā'

sāġhar ko mire haath se liijo ki chalā maiñ

kaifiyyat-e-chashm us ki mujhe yaad hai 'sauda'

saghar ko mere hath se lijo ki chala main

Sauda Mohammad Rafi

āñkheñ jo uThā.e to mohabbat gumāñ ho

nazroñ ko jhukā.e to shikāyat lage hai

aankhen jo uThae to mohabbat ka guman ho

nazron ko jhukae to shikayat si lage hai

Jan Nisar Akhtar

kabhī un mad-bharī āñkhoñ se piyā thā ik jaam

aaj tak hosh nahīñ hosh nahīñ hosh nahīñ

kabhi un mad-bhari aankhon se piya tha ek jam

aaj tak hosh nahin hosh nahin hosh nahin

Jigar Moradabadi

jab tire nain muskurāte haiñ

ziist ke rañj bhuul jaate haiñ

jab tere nain muskuraate hain

zist ke ranj bhul jate hain

Abdul Hamid Adam

tumhārī āñkhoñ tauhīn hai zarā socho

tumhārā chāhne vaalā sharāb piitā hai

tumhaari aankhon ki tauhin hai zara socho

tumhaara chahne wala sharab pita hai

Munawwar Rana

terī āñkhoñ kuchh qusūr nahīñ

haañ mujhī ko ḳharāb honā thā

teri aankhon ka kuchh qusur nahin

han mujhi ko KHarab hona tha

Jigar Moradabadi

bahut dinoñ meñ taġhāful ne tere paidā

vo ik nigah ki ba-zāhir nigāh se kam hai

bahut dinon mein taghaful ne tere paida ki

wo ek nigah ki ba-zahir nigah se kam hai

Mirza Ghalib

āñkheñ saaqī jab se dekhī haiñ

ham se do ghūñT nahīñ jaatī

aankhen saqi ki jab se dekhi hain

hum se do ghunT pi nahin jati

Jaleel Manikpuri

ek aañsū bhī hukūmat ke liye ḳhatra hai

tum ne dekhā nahīñ ā.ankhoñ samundar honā

ek aansu bhi hukumat ke liye KHatra hai

tum ne dekha nahin aaankhon ka samundar hona

Munawwar Rana

raat ko sonā na sonā sab barābar ho gayā

tum na aa.e ḳhvāb meñ āñkhoñ meñ ḳhvāb aayā to kyā

raat ko sona na sona sab barabar ho gaya

tum na aae KHwab mein aankhon mein KHwab aaya to kya

Jaleel Manikpuri

mazā leñge ham dekh kar terī āñkheñ

unheñ ḳhuub nāma-bar dekh lenā

maza lenge hum dekh kar teri aankhen

unhen KHub tu nama-bar dekh lena

Jaleel Manikpuri

log karte haiñ ḳhvāb bāteñ

ham ne dekhā hai ḳhvāb āñkhoñ se

log karte hain KHwab ki baaten

hum ne dekha hai KHwab aankhon se

Sabir Dutt

haiñ mirī raah patthar mirī āñkhoñ hijāb

zaḳhm bāhar ke jo andar nahīñ jaane dete

hain meri rah ka patthar meri aankhon ka hijab

zaKHm bahar ke jo andar nahin jaane dete

Khursheed Rizvi

kisī ko qissa-e-pākī-e-chashm yaad nahīñ

ye āñhkeñ kaun barsāt meñ nahā.ī thiiñ

kisi ko qissa-e-paki-e-chashm yaad nahin

ye aanhken kaun si barsat mein nahai thin

Musavvir Sabzwari

bhar laa.e haiñ ham aañkh meñ rakhne ko muqābil

ik ḳhvāb-e-tamannā tirī ġhaflat ke barābar

bhar lae hain hum aankh mein rakhne ko muqabil

ek KHwab-e-tamanna teri ghaflat ke barabar

Abrar Ahmad

kisī ne chuum ke āñkhoñ ko ye duā thī

zamīn terī ḳhudā motiyoñ se nam kar de

kisi ne chum ke aankhon ko ye dua di thi

zamin teri KHuda motiyon se nam kar de

Bashir Badr

DhūñDtī haiñ jise mirī āñkheñ

vo tamāshā nazar nahīñ aatā

DhunDti hain jise meri aankhen

wo tamasha nazar nahin aata

Amjad hyderabadi

is qadar royā huuñ terī yaad meñ

ā.īne āñkhoñ ke dhundle ho ga.e

is qadar roya hun teri yaad mein

aaine aankhon ke dhundle ho gae

Nasir Kazmi

un ras bharī āñkhoñ meñ hayā khel rahī hai

do zahr ke pyāloñ meñ qazā khel rahī hai

un ras bhari aankhon mein haya khel rahi hai

do zahr ke pyalon mein qaza khel rahi hai

Akhtar Shirani

zarā der baiThe the tanhā.ī meñ

tirī yaad āñkheñ dukhāne lagī

zara der baiThe the tanhai mein

teri yaad aankhen dukhane lagi

Adil Mansuri

aañkh ye ek hasrat thī ki bas puurī huī

āñsuoñ meñ bhiig jaane havas puurī huī

aankh ki ye ek hasrat thi ki bas puri hui

aansuon mein bhig jaane ki hawas puri hui

Shahryar

maiñ Dar rahā huuñ tumhārī nashīlī āñkhoñ se

ki luuT leñ na kisī roz kuchh pilā ke mujhe

main Dar raha hun tumhaari nashili aankhon se

ki luT len na kisi roz kuchh pila ke mujhe

Jaleel Manikpuri

haañ kabhī ḳhvāb-e-ishq dekhā thā

ab tak āñkhoñ se ḳhuuñ Tapaktā hai

han kabhi KHwab-e-ishq dekha tha

ab tak aankhon se KHun Tapakta hai

Akhtar Ansari

ye ḳhadd-o-ḳhāl ye gesū ye sūrat-e-zebā

sabhī husn hai apnī jagah magar āñkheñ

ye KHadd-o-KHal ye gesu ye surat-e-zeba

sabhi ka husn hai apni jagah magar aankhen

Khan Rizwan

āñkhoñ meñ us maiñ ne āḳhir malāl dekhā

kin kin bulandiyoñ par apnā zavāl dekhā

aankhon mein us ki main ne aaKHir malal dekha

kin kin bulandiyon par apna zawal dekha

Mohammad Aazam

āñkheñ na jiine deñgī tirī be-vafā mujhe

kyuuñ khiḌkiyoñ se jhāñk rahī hai qazā mujhe

aankhen na jine dengi teri be-wafa mujhe

kyun khiDkiyon se jhank rahi hai qaza mujhe

Imdad Ali Bahr

buz-dilī hogī charāġhoñ ko dikhānā āñkheñ

abr chhaT jaa.e to sūraj se milānā āñkheñ

would be cowardice to stare down at the flame

let the clouds disperse then look upon the sun

buz-dili hogi charaghon ko dikhana aankhen

abr chhaT jae to suraj se milana aankhen

would be cowardice to stare down at the flame

let the clouds disperse then look upon the sun

Shakeel Badayuni

apnī āñkhoñ bad-nasībī haa.e

ik na ik roz hādisa dekhā

apni aankhon ki bad-nasibi hae

ek na ek roz hadisa dekha

Sada Ambalvi

haiñ tasavvur meñ us ke āñkheñ band

log jāneñ haiñ ḳhvāb kartā huuñ

hain tasawwur mein us ke aankhen band

log jaanen hain KHwab karta hun

Meer Mohammadi Bedar

na vo sūrat dikhāte haiñ na milte haiñ gale aa kar

na āñkheñ shaad hotīñ haiñ na dil masrūr hotā hai

na wo surat dikhate hain na milte hain gale aa kar

na aankhen shad hotin hain na dil masrur hota hai

Lala Madhav Ram Jauhar

kabhī ziyāda kabhī kam rahā hai āñkhoñ meñ

lahū silsila paiham rahā hai āñkhoñ meñ

kabhi ziyaada kabhi kam raha hai aankhon mein

lahu ka silsila paiham raha hai aankhon mein

Shaz Tamkanat

laḌne ko dil jo chāhe to āñkheñ laḌā.iye

ho jañg bhī agar to mazedār jañg ho

laDne ko dil jo chahe to aankhen laDaiye

ho jang bhi agar to mazedar jang ho

Lala Madhav Ram Jauhar

log nazroñ ko bhī paḌh lete haiñ

apnī āñkhoñ ko jhukā.e rakhnā

log nazron ko bhi paDh lete hain

apni aankhon ko jhukae rakhna

Akhtar Hoshiyarpuri

shabnam ke aañsū phuul par ye to vahī qissa huā

āñkheñ mirī bhīgī huī chehra tirā utrā huā

shabnam ke aansu phul par ye to wahi qissa hua

aankhen meri bhigi hui chehra tera utra hua

Bashir Badr

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now