Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Bahaar

Spring is a season that

we all love for the beauty and aroma it spread all around. It is a face of nature that poets have drawn upon frequently not only to portray a season but also a state of our lives. It has also been used as a metaphor in love poetry. We have made a selection of verses on this theme for you to read and enjoy.

maiñ ne dekhā hai bahāroñ meñ chaman ko jalte

hai koī ḳhvāb tābīr batāne vaalā

main ne dekha hai bahaaron mein chaman ko jalte

hai koi KHwab ki tabir batane wala

Ahmad Faraz

maiñ ne dekhā hai bahāroñ meñ chaman ko jalte

hai koī ḳhvāb tābīr batāne vaalā

main ne dekha hai bahaaron mein chaman ko jalte

hai koi KHwab ki tabir batane wala

Ahmad Faraz

ai dil-e-be-qarār chup ho

chukī hai bahār chup ho

ai dil-e-be-qarar chup ho ja

ja chuki hai bahaar chup ho ja

Saghar Siddiqui

ai dil-e-be-qarār chup ho

chukī hai bahār chup ho

ai dil-e-be-qarar chup ho ja

ja chuki hai bahaar chup ho ja

Saghar Siddiqui

bahāroñ nazar meñ phuul aur kāñTe barābar haiñ

mohabbat kyā kareñge dost dushman dekhne vaale

bahaaron ki nazar mein phul aur kanTe barabar hain

mohabbat kya karenge dost dushman dekhne wale

Kaleem Aajiz

bahāroñ nazar meñ phuul aur kāñTe barābar haiñ

mohabbat kyā kareñge dost dushman dekhne vaale

bahaaron ki nazar mein phul aur kanTe barabar hain

mohabbat kya karenge dost dushman dekhne wale

Kaleem Aajiz

bahār aa.e to merā salām kah denā

mujhe to aaj talab kar liyā hai sahrā ne

bahaar aae to mera salam kah dena

mujhe to aaj talab kar liya hai sahra ne

Kaifi Azmi

bahār aa.e to merā salām kah denā

mujhe to aaj talab kar liyā hai sahrā ne

bahaar aae to mera salam kah dena

mujhe to aaj talab kar liya hai sahra ne

Kaifi Azmi

mirī zindagī pe na muskurā mujhe zindagī alam nahīñ

jise tere ġham se ho vāsta vo ḳhizāñ bahār se kam nahīñ

meri zindagi pe na muskura mujhe zindagi ka alam nahin

jise tere gham se ho wasta wo KHizan bahaar se kam nahin

Shakeel Badayuni

mirī zindagī pe na muskurā mujhe zindagī alam nahīñ

jise tere ġham se ho vāsta vo ḳhizāñ bahār se kam nahīñ

meri zindagi pe na muskura mujhe zindagi ka alam nahin

jise tere gham se ho wasta wo KHizan bahaar se kam nahin

Shakeel Badayuni

merī āñkhoñ meñ haiñ aañsū tere dāman meñ bahār

gul banā saktā hai shabnam banā saktā huuñ maiñ

meri aankhon mein hain aansu tere daman mein bahaar

gul bana sakta hai tu shabnam bana sakta hun main

Nushur Wahidi

merī āñkhoñ meñ haiñ aañsū tere dāman meñ bahār

gul banā saktā hai shabnam banā saktā huuñ maiñ

meri aankhon mein hain aansu tere daman mein bahaar

gul bana sakta hai tu shabnam bana sakta hun main

Nushur Wahidi

afsurdagī bhī husn hai tābindagī bhī husn

ham ko ḳhizāñ ne tum ko sañvārā bahār ne

afsurdagi bhi husn hai tabindagi bhi husn

hum ko KHizan ne tum ko sanwara bahaar ne

Ijtiba Rizvi

afsurdagī bhī husn hai tābindagī bhī husn

ham ko ḳhizāñ ne tum ko sañvārā bahār ne

afsurdagi bhi husn hai tabindagi bhi husn

hum ko KHizan ne tum ko sanwara bahaar ne

Ijtiba Rizvi

shaguftagī-e-dil-e-kārvāñ ko kyā samjhe

vo ik nigāh jo uljhī huī bahār meñ hai

shaguftagi-e-dil-e-karwan ko kya samjhe

wo ek nigah jo uljhi hui bahaar mein hai

Shakeel Badayuni

shaguftagī-e-dil-e-kārvāñ ko kyā samjhe

vo ik nigāh jo uljhī huī bahār meñ hai

shaguftagi-e-dil-e-karwan ko kya samjhe

wo ek nigah jo uljhi hui bahaar mein hai

Shakeel Badayuni

Tuk dekh leñ chaman ko chalo lāla-zār tak

kyā jaane phir ji.eñ na ji.eñ ham bahār tak

Tuk dekh len chaman ko chalo lala-zar tak

kya jaane phir jien na jien hum bahaar tak

Meer Hasan

Tuk dekh leñ chaman ko chalo lāla-zār tak

kyā jaane phir ji.eñ na ji.eñ ham bahār tak

Tuk dekh len chaman ko chalo lala-zar tak

kya jaane phir jien na jien hum bahaar tak

Meer Hasan

us ko ḳhizāñ ke aane kyā ranj kyā qalaq

rote kaTā ho jis ko zamāna bahār

us ko KHizan ke aane ka kya ranj kya qalaq

rote kaTa ho jis ko zamana bahaar ka

Jagat Mohan Lal Ravan

us ko ḳhizāñ ke aane kyā ranj kyā qalaq

rote kaTā ho jis ko zamāna bahār

us ko KHizan ke aane ka kya ranj kya qalaq

rote kaTa ho jis ko zamana bahaar ka

Jagat Mohan Lal Ravan

lutf-e-bahār kuchh nahīñ go hai vahī bahār

dil ujaḌ gayā ki zamāna ujaḌ gayā

lutf-e-bahaar kuchh nahin go hai wahi bahaar

dil hi ujaD gaya ki zamana ujaD gaya

Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi

lutf-e-bahār kuchh nahīñ go hai vahī bahār

dil ujaḌ gayā ki zamāna ujaḌ gayā

lutf-e-bahaar kuchh nahin go hai wahi bahaar

dil hi ujaD gaya ki zamana ujaD gaya

Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi

na sair-e-bāġh na milnā na mīThī bāteñ haiñ

ye din bahār ke ai jaan muft jaate haiñ

na sair-e-bagh na milna na miThi baaten hain

ye din bahaar ke ai jaan muft jate hain

Naji Shakir

na sair-e-bāġh na milnā na mīThī bāteñ haiñ

ye din bahār ke ai jaan muft jaate haiñ

na sair-e-bagh na milna na miThi baaten hain

ye din bahaar ke ai jaan muft jate hain

Naji Shakir

mujh ko ehsās-e-rañg-o-bū na huā

yuuñ bhī aksar bahār aa.ī hai

mujh ko ehsas-e-rang-o-bu na hua

yun bhi aksar bahaar aai hai

Habeeb Ahmad Siddiqui

mujh ko ehsās-e-rañg-o-bū na huā

yuuñ bhī aksar bahār aa.ī hai

mujh ko ehsas-e-rang-o-bu na hua

yun bhi aksar bahaar aai hai

Habeeb Ahmad Siddiqui

is taraf se guzre the qāfile bahāroñ ke

aaj tak sulagte haiñ zaḳhm rahguzāroñ ke

is taraf se guzre the qafile bahaaron ke

aaj tak sulagte hain zaKHm rahguzaron ke

Sahir Ludhianvi

is taraf se guzre the qāfile bahāroñ ke

aaj tak sulagte haiñ zaḳhm rahguzāroñ ke

is taraf se guzre the qafile bahaaron ke

aaj tak sulagte hain zaKHm rahguzaron ke

Sahir Ludhianvi

ḳhushī ke phuul khile the tumhāre saath kabhī

phir is ke ba.ad na aayā bahār mausam

KHushi ke phul khile the tumhaare sath kabhi

phir is ke baad na aaya bahaar ka mausam

Salam Sandelvi

ḳhushī ke phuul khile the tumhāre saath kabhī

phir is ke ba.ad na aayā bahār mausam

KHushi ke phul khile the tumhaare sath kabhi

phir is ke baad na aaya bahaar ka mausam

Salam Sandelvi

jab se chhūTā hai gulistāñ ham se

roz sunte haiñ bahār aa.ī hai

jab se chhuTa hai gulistan hum se

roz sunte hain bahaar aai hai

Jaleel Manikpuri

jab se chhūTā hai gulistāñ ham se

roz sunte haiñ bahār aa.ī hai

jab se chhuTa hai gulistan hum se

roz sunte hain bahaar aai hai

Jaleel Manikpuri

tere qurbān 'qamar' muñh sar-e-gulzār na khol

sadqe us chāñd sūrat pe na ho jaa.e bahār

tere qurban 'qamar' munh sar-e-gulzar na khol

sadqe us chand si surat pe na ho jae bahaar

Qamar Jalalvi

tere qurbān 'qamar' muñh sar-e-gulzār na khol

sadqe us chāñd sūrat pe na ho jaa.e bahār

tere qurban 'qamar' munh sar-e-gulzar na khol

sadqe us chand si surat pe na ho jae bahaar

Qamar Jalalvi

bahār aa.ī ki din holī ke aa.e

guloñ meñ rañg khelā rahā hai

bahaar aai ki din holi ke aae

gulon mein rang khela ja raha hai

Jaleel Manikpuri

bahār aa.ī ki din holī ke aa.e

guloñ meñ rañg khelā rahā hai

bahaar aai ki din holi ke aae

gulon mein rang khela ja raha hai

Jaleel Manikpuri

ye sochte rahe aur bahār ḳhatm huī

kahāñ chaman meñ nasheman bane kahāñ na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

ye sochte hi rahe aur bahaar KHatm hui

kahan chaman mein nasheman bane kahan na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

Asar Lakhnavi

ye sochte rahe aur bahār ḳhatm huī

kahāñ chaman meñ nasheman bane kahāñ na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

ye sochte hi rahe aur bahaar KHatm hui

kahan chaman mein nasheman bane kahan na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

Asar Lakhnavi

ajab bahār dikhā.ī lahū ke chhīñToñ ne

ḳhizāñ rañg bhī rañg-e-bahār jaisā thā

ajab bahaar dikhai lahu ke chhinTon ne

KHizan ka rang bhi rang-e-bahaar jaisa tha

Junaid Hazin Lari

ajab bahār dikhā.ī lahū ke chhīñToñ ne

ḳhizāñ rañg bhī rañg-e-bahār jaisā thā

ajab bahaar dikhai lahu ke chhinTon ne

KHizan ka rang bhi rang-e-bahaar jaisa tha

Junaid Hazin Lari

kahiyo sabā salām hamārā bahār se

ham to chaman ko chhoḌ ke sū-e-qafas chale

kahiyo saba salam hamara bahaar se

hum to chaman ko chhoD ke su-e-qafas chale

Mohammad Rafi Sauda

kahiyo sabā salām hamārā bahār se

ham to chaman ko chhoḌ ke sū-e-qafas chale

kahiyo saba salam hamara bahaar se

hum to chaman ko chhoD ke su-e-qafas chale

Mohammad Rafi Sauda

ḳhizāñ bhes banā kar bahār ne maarā

mujhe do-rañgī-e-lail-o-nahār ne maarā

KHizan ka bhes bana kar bahaar ne mara

mujhe do-rangi-e-lail-o-nahaar ne mara

Arzoo Lakhnavi

ḳhizāñ bhes banā kar bahār ne maarā

mujhe do-rañgī-e-lail-o-nahār ne maarā

KHizan ka bhes bana kar bahaar ne mara

mujhe do-rangi-e-lail-o-nahaar ne mara

Arzoo Lakhnavi

tinkoñ se khelte rahe āshiyāñ meñ ham

aayā bhī aur gayā bhī zamāna bahār

tinkon se khelte hi rahe aashiyan mein hum

aaya bhi aur gaya bhi zamana bahaar ka

Fani Badayuni

tinkoñ se khelte rahe āshiyāñ meñ ham

aayā bhī aur gayā bhī zamāna bahār

tinkon se khelte hi rahe aashiyan mein hum

aaya bhi aur gaya bhi zamana bahaar ka

Fani Badayuni

taḌap ke rah ga.ī bulbul qafas meñ ai sayyād

ye kyā kahā ki abhī tak bahār baaqī hai

taDap ke rah gai bulbul qafas mein ai sayyaad

ye kya kaha ki abhi tak bahaar baqi hai

Betab Azimabadi

taḌap ke rah ga.ī bulbul qafas meñ ai sayyād

ye kyā kahā ki abhī tak bahār baaqī hai

taDap ke rah gai bulbul qafas mein ai sayyaad

ye kya kaha ki abhi tak bahaar baqi hai

Betab Azimabadi

mirī bahār meñ aalam ḳhizāñ rahtā hai

huā jo vasl to khaTkā rahā judā.ī

meri bahaar mein aalam KHizan ka rahta hai

hua jo wasl to khaTka raha judai ka

Jaleel Manikpuri

mirī bahār meñ aalam ḳhizāñ rahtā hai

huā jo vasl to khaTkā rahā judā.ī

meri bahaar mein aalam KHizan ka rahta hai

hua jo wasl to khaTka raha judai ka

Jaleel Manikpuri
Speak Now