Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Heartbreak Shayari

There’s art to be found

in joy, sadness and even pain. Poeticize heartbreak. Delve into the depths of your sadness and understand its profundity, its mundane persistence, its bleakness and beauty. Share it with the world because art heals. Read 20 shers about heartbreak to grow wiser.

ranjish sahī dil dukhāne ke liye aa

aa phir se mujhe chhoḌ ke jaane ke liye aa

ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aa

aa phir se mujhe chhoD ke jaane ke liye aa

Ahmad Faraz

ye mujhe chain kyuuñ nahīñ paḌtā

ek shaḳhs thā jahān meñ kyā

ye mujhe chain kyun nahin paDta

ek hi shaKHs tha jahan mein kya

Jaun Eliya

aañkh se duur na ho dil se utar jā.egā

vaqt kyā hai guzartā hai guzar jā.egā

aankh se dur na ho dil se utar jaega

waqt ka kya hai guzarta hai guzar jaega

Ahmad Faraz

ham ko un se vafā hai ummīd

jo nahīñ jānte vafā kyā hai

From her I hope for constancy

who knows it not, to my dismay

hum ko un se wafa ki hai ummid

jo nahin jaante wafa kya hai

From her I hope for constancy

who knows it not, to my dismay

Mirza Ghalib

ai dost ham ne tark-e-mohabbat ke bāvajūd

mahsūs hai terī zarūrat kabhī kabhī

ai dost hum ne tark-e-mohabbat ke bawajud

mahsus ki hai teri zarurat kabhi kabhi

Nasir Kazmi

vo TūTte hue rishtoñ husn-e-āḳhir thā

ki chup lag ga.ī donoñ ko baat karte hue

wo TuTte hue rishton ka husn-e-aKHir tha

ki chup si lag gai donon ko baat karte hue

Rajinder Manchanda Bani

muddat huī ik shaḳhs ne dil toḌ diyā thā

is vāste apnoñ se mohabbat nahīñ karte

muddat hui ek shaKHs ne dil toD diya tha

is waste apnon se mohabbat nahin karte

Saqi Faruqi

bad-qismatī ko ye bhī gavārā na ho sakā

ham jis pe mar miTe vo hamārā na ho sakā

bad-qismati ko ye bhi gawara na ho saka

hum jis pe mar miTe wo hamara na ho saka

Shakeb Jalali

zamāne bhar ke ġham ik tirā ġham

ye ġham hogā to kitne ġham na hoñge

your sorrow or a world of pain

if this be there none will remain

zamane bhar ke gham ya ek tera gham

ye gham hoga to kitne gham na honge

your sorrow or a world of pain

if this be there none will remain

Hafeez Hoshiarpuri

ilāj-e-dard-e-dil tum se masīhā ho nahīñ saktā

tum achchhā kar nahīñ sakte maiñ achchhā ho nahīñ saktā

ilaj-e-dard-e-dil tum se masiha ho nahin sakta

tum achchha kar nahin sakte main achchha ho nahin sakta

Muztar Khairabadi

ho duur is tarah ki tirā ġham judā na ho

paas aa to yuuñ ki jaise kabhī milā na ho

ho dur is tarah ki tera gham juda na ho

pas aa to yun ki jaise kabhi tu mila na ho

Ahmad Faraz

dil sarāpā dard thā vo ibtidā-e-ishq thī

intihā ye hai ki 'fānī' dard ab dil ho gayā

dil sarapa dard tha wo ibtida-e-ishq thi

intiha ye hai ki 'fani' dard ab dil ho gaya

Fani Badayuni

ye hamīñ haiñ ki tirā dard chhupā kar dil meñ

kaam duniyā ke ba-dastūr kiye jaate haiñ

tis only I who with your ache, in my heart replete

silently the tasks assigned, do sincerely complete

ye hamin hain ki tera dard chhupa kar dil mein

kaam duniya ke ba-dastur kiye jate hain

tis only I who with your ache, in my heart replete

silently the tasks assigned, do sincerely complete

Unknown

kuchh din ke ba.ad us se judā ho ga.e 'munīr'

us bevafā se apnī tabī.at nahīñ milī

kuchh din ke baad us se juda ho gae 'munir'

us bewafa se apni tabiat nahin mili

Muneer Niyazi

ye baat tark-e-ta.alluq ke ba.ad ham samjhe

kisī se tark-e-ta.alluq bhī ik ta.alluq hai

on breaking off relations, I did later find

that severed ties are truly, bonds of a another kind

ye baat tark-e-talluq ke baad hum samjhe

kisi se tark-e-talluq bhi ek talluq hai

on breaking off relations, I did later find

that severed ties are truly, bonds of a another kind

Unknown

us ne āvāra-mizājī ko nayā moḌ diyā

pā-ba-zanjīr kiyā aur mujhe chhoḌ diyā

us ne aawara-mizaji ko naya moD diya

pa-ba-zanjir kiya aur mujhe chhoD diya

Javed Saba

shauq chaḌhtī dhuup jaatā vaqt ghaTtī chhāñv hai

bā-vafā jo aaj haiñ kal be-vafā ho jā.eñge

shauq chaDhti dhup jata waqt ghaTti chhanw hai

ba-wafa jo aaj hain kal be-wafa ho jaenge

Arzoo Lakhnavi

tire sulūk ġham sub.h-o-shām kyā karte

zarā baat pe jiinā harām kyā karte

tere suluk ka gham subh-o-sham kya karte

zara si baat pe jina haram kya karte

Rais Siddiqui

tere ġham meñ mar ga.e sad-shukr

āḳhir ik din to ham ko marnā thā

tere hi gham mein mar gae sad-shukr

aaKHir ek din to hum ko marna tha

Nizam Rampuri

kahte na the ham 'dard' miyāñ chhoḌo ye bāteñ

paa.ī na sazā aur vafā kījiye us se

kahte na the hum 'dard' miyan chhoDo ye baaten

pai na saza aur wafa kijiye us se

Khwaja Meer Dard

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now